April 24, 2023
That’s the lede: I have about two pounds of KCH — from a shipment that supplied me with very satisfying nostalgia for Easter but is way more than I can use myself, especially since I’m supposed to be severely restricting my intake of salt and fats. So I’m giving away the KCH to good (local) homes.
Now, a reprise of the KCH story. And then the details of the offer.
Read the rest of this entry »
Posted in Language and food, My life, Offers | 1 Comment »
April 23, 2023
Let’s dive right in, with two disparate items: an old One Big Happy cartoon recently reprised in my comics feed; and Ta-Da!, a 2018 hardcover picture book by Kathy Ellen Davis (author) and Kaylani Juanita (illustrator):
Read the rest of this entry »
Posted in Books, Conversion, Interjections, Linguistics in the comics, Phonetics, Verbing | Leave a Comment »
April 22, 2023
(Today’s not-dead-yet posting; life has been very difficult, but I don’t think I’m up to providing details.)
In the penis art category — there’s even a Page on this blog about my postings on the subject — an entry in Susie Bright’s Journal (in her category “The Leisure Hours: Susie Bright’s Latest Food, Drink, Craft, Goof-Off”): “The Crocheted Penis: Jack Davis created a whole new world in fiber art” from earlier today.
Warning: this is going to be about (simulacra of) penises, so clearly not to everyone’s taste.
Read the rest of this entry »
Posted in Art, Gender and sexuality, Language and the body, Phallicity | Leave a Comment »
April 21, 2023
— Wayno’s title for today’s (uncaptioned) Wayno / Piraro Bizarro cartoon, in which Popsicle, Creamsicle, etc. artists gather to draw a model popsicle stick:

(#1) (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 2 in this strip — see this Page)
The cartoon juxtaposes two worlds:
— the world of (what I’ll call) -sicles, quiescently frozen snacks on a stick: ice pops and ice-coated ice cream on a stick (which is conventionally known as a popsicle stick, from its use in making Popsicle® ice pops)
— and the world of life classes, in which artists draw a human figure, traditionally nude, from observing a live model
Read the rest of this entry »
Posted in Art, Language and food, Linguistics in the comics, Metaphor, Semantics of compounds, Understanding comics | Leave a Comment »
April 20, 2023
Something of a present to me from Vadim Temkin: two of his recent digital artworks; he writes:
When I was doing these winged men, a warrior angel and Icarus, I was thinking of you.
Thinking of me because I have a thing for winged men (often posted about on this blog).
So here they are, cropped for WordPress modesty.
Read the rest of this entry »
Posted in Gender and sexuality, Language and the body, Myths | 1 Comment »
April 19, 2023
… of Arts and Sciences, (at least) 7 scholars in linguistics and the language sciences — 6 women and one man:
— in Psychological Sciences, Leda Cosmides (UC Santa Barbara) and Virginia Valian (CUNY)
— in Education, Ofelia Garcia (CUNY)
— in Literature and Language Studies, Claire Bowern (Yale), Salikoko Mufwene (Chicago), Hazel Simmons-McDonald (Univ. of the West Indies), and Elizabeth Traugott (Stanford)
Read the rest of this entry »
Posted in Academic life, Awards, Linguists | 1 Comment »
April 19, 2023
From The New York Times on-line on 4/14, ” Edward Koren, 87, Whose Cartoon Creatures Poked Fun at People, Dies: For six decades in The New Yorker and elsewhere, his hairy, toothy, long-nosed characters offered witty commentary on the foibles of the American middle class” by Robert D. McFadden.
Witty, but gentle and affectionate, reflecting the man’s character, and explaining why he himself was viewed with affection not only by his readers but also by his fellow cartoonists. He has died in the fullness of time, but nevertheless we experience his death as a great loss; he was one of those rare people I feel should have been granted a special dispensation to live forever (as I have written of psycholinguist Anne Cutler — a good friend of mine for 50 years — and chamber musician Geoff Nuttall — an acquaintance from his years in the St. Lawrence String Quartet in residence at Stanford; Koren I never met, but knew only through his work and through the deep regard of his colleagues).
Read the rest of this entry »
Posted in Cartoonists, Death notices, Linguistics in the comics | 1 Comment »
April 18, 2023
A footnote to yesterday’s posting “DISNEY ON ICE”, which was about (among other things) ice shows, in the sense ‘shows on ice, entertainment productions primarily performed by ice skaters’. The N + N compound ice show is then a location compound, conveying that the referent of N2 is located with respect to the referent of N1, as being in or on it. So now a few words about the (many) interpretations of compounds.
Read the rest of this entry »
Posted in Brevity vs. Clarity, Compounds, Semantics of compounds | 1 Comment »
April 17, 2023
— a Wayno / Piraro Bizarro cartoon from 10/20/21, “Written by Goober Louis Stevenson”, according to Wayno’s title:

(#1) (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 3 in this strip — see this Page.)
A wonderfully goofy cross between two items of popular culture:
— the story of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, originally told as a literary tale, a caution about the dark duality of human nature and the danger of aspiring to divine power, but quickly folded into the popular consciousness in many forms
— and the figure of Mr. Peanut, the anthropomorphic mascot of the Planter’s Peanut Company
with the amiable and elegant commercial legume standing in for the evil and murderous Edward Hyde.
Read the rest of this entry »
Posted in Books, History, Language and ethnicity, Language and food, Language in advertising, Linguistics in the comics, Literature, Mascots, Movies and tv, Race and ethnicity, Stereotyping | 1 Comment »
April 17, 2023
Well, the title pretty much gives the joke away. An outrageous (but phonologically perfect) pun in a Bizarro cartoon from 9/6/12:

(#1) (If you’re puzzled by the odd symbol in the cartoon — Dan Piraro says there’s just 1 in this strip — see this Page.)
What the woman and her two kids get to view is Disney on ice —
(the body of the dead-since-1966 Walt) Disney (resting) on (a block of preservative) ice (in a display case)
What she bought tickets to was an entertainment (especially aimed at children) called Disney on Ice —
(an entertainment in which characters from the Walt) Disney (Company’s animated cartoons are portrayed by performers skating) on ice
Read the rest of this entry »
Posted in Ambiguity, Common vs. proper, Context, Linguistics in the comics, Movies and tv, Names, Puns, Reference, Relevance | 4 Comments »