Archive for the ‘Compounds’ Category

Monsters and their Peeps

April 11, 2019

Yesterday in the posting “Crunching the festive rabbits” on this blog, Godzilla consumed Peeps. Just as I posted that, the Mental Floss site came through with more thrilling Peepsiana: “Artist Turns 5000 Marshmallow Peeps Into a Game of Thrones Dragon” by Michele Debczak, with a dragon composed of Peeps:


(#1) A Peeps dragon; so far as I can tell, there are no dragon Peeps (that is, Peeps in the shape of dragons, though there also are no Peeps composed of dragons, no Peeps manufactured by dragons, etc.)

(more…)

Pushing the boulder up the hill

March 24, 2019

This week’s inspiring words on the social progress front, from Gloria Ladson-Billings, circulated on Facebook by H. Sami Alim on the 22nd:

I know that I am 4 generations out of chattel slavery, 3 generations out of sharecropping, 2 out of legalized apartheid, and I’m an endowed university professor. Not because I’m great, but because people kept on pushing the boulder up the hill.

(more…)

Consumer advocacy in Florida

March 23, 2019

From Emily Rizzo on Facebook, a news story from her home state of Florida. As it was reported on the My Suncoast site (ABC 7 WWSB in Sarasota) on the 21st under the headline:

Florida has its first LGBTQ consumer advocate

(more…)

The moving sale

March 21, 2019

From Karen Chung on Facebook a while back, this complex pun in the 9/25/15 Bizarro, illustrating (among other things) a nice contrast in accentual patterns: front stress (or forestress), the default for N + N compounds, in MOVING saleback stress (or afterstress), the default in Adj + N nominals, in moving SALE:


(#1) (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 5 in this strip — see this Page.)

So the hinge of the pun is the ambiguity of moving: as N, (roughly) ‘the act or process of changing residence’; or as Adj, (roughly) ‘causing strong emotion, esp. of sadness’ (both senses are ultimately semantic developments from the simple motion verb move, intransitive or transitive; but they are now clearly distinct lexical items). Then from the difference in syntactic category follows the difference in accentual pattern.

(more…)

fried chicken waffle Benedict

March 2, 2019

One of the breakfast specials at the Palo Alto Creamery this morning was (FCWB):

Fried Chicken Waffle Benedict

That’s parsed:

[ [ Fried Chicken ] Waffle ] [ Benedict ]

‘eggs Benedict on a fried chicken waffle’, that is, on a waffle with (Southern) fried chicken on it. (Actually, the original is short for Fried Chicken Waffle Eggs Benedict, but that would have been too long to get on the specials board.)

Immediately, I wondered if FCWB was a subsective compound — did this thing count as an instance of a Benedict, that is, as eggs Benedict? — or was its name resembloid, the dish merely (metaphorically) Benedict-like? (See the Page on this blog about postings on resembloid composites.) My immediate judgment  was clear: for me, FCWBs are just too far from the BENEDICT category: the waffle too distant from an English muffin, the fried chicken too distant from a slice of ham, and anyway the thing came with maple syrup, as (soul-food) chicken waffles do, and sweet Benedicts are way over the line for me.

But then I looked at recipes on the net, where the world of things called Benedict is far larger than my Benedict world, and where cooks make FCWBs and restaurants serve them. And I felt obliged to entertain the possibility that there are people who think that the BENEDICT category (with dishes called Benedicts in it) includes FCWBs in it. The answer to the query about the status of the compound might well be: resembloid for some, subsective for others. That wouldn’t be unparalleled.

(more…)

For gay penguins, science and Canada!

February 21, 2019

A few days ago, this full-page magazine display made the rounds of Facebook:


(#1) Deriding the “Libtard Agenda” while imitating the Johnson Smith Co.’s ads for novelty items in the back pages of comic books and other publications aimed at children

The first copies I saw didn’t identify the creator or the publication the page came from, and there was some question whether it was (as George V. Reilly, invoking Poe’s Law, put it) “a right-wing parody of progressive views, or a left-wing parody of right-wing opinions of progressive views”. Parody, certainly, but from what viewpoint?

So in its form it’s a parody of a genre of advertising hucksterism. And then in its specific content it’s a parody of a style of political talk (either mocking what’s framed as a preoccuption with kale, gun control, facts, and the like, or mocking those who engage in such mockery).

Much has now become clear. To start with, the copy of the page in #1 identifies the creator as Mary Trainor, and that provides enough context to eventually sort things out.

(more…)

Cowboy casserole

February 4, 2019

On Pinterest this morning, this Crock Pot Cowboy Casserole:


(#1) Two stages in preparation and the final product

Ah, the N + N compound cowboy casserole. Clearly not an Ingredient compound (‘casserole made from cowboys’), but instead a Use compound, roughly ‘casserole for cowboys (to use)’, or — most likely — an Object compound, roughly ‘casserole of the sort that cowboys (like to) eat’.

(more…)

Another family food holiday, and alternatives to it

February 3, 2019

The Hi and Lois cartoon from 2/7/16:

(#1)

Super Bowl Sunday — today, this year — joins Thanksgiving and Christmas as a holiday that serves as an occasion for gatherings of family and friends plus a spread of characteristic food. A family food holiday, for short.

The SBS holiday crucially involves the Super Bowl football game, for the NFL championship: this year, SB LIII  (El Ay Ay Ay!), New England Patriots vs. Los Angeles Rams at Mercedes-Benz Stadium in Atlanta GA (6:30 ET).

While much of the US population gathers around tv sets for the game, its half-time show, and its ads — virtually emptying out many public spaces —  others seek out alternatives. (I myself have an unbroken record of studied inattention to the game, from SB I in 1967 on.) Alternatives that are cultural, recreational, commercial, and even sexual. (This posting will devolve into tales of SBS mansex, but I’m putting that material at the end, so kids and the sexually modest can enjoy the rest of this material and then bail out when the gay guys strip and go at it with one another like weasels in heat.)

(more…)

The party linguist

January 28, 2019

The 1/17 Wayno-Piraro collab on a Bizarro:

(If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 4 in this strip — see this Page.)

There’s a lot in this; I’ll start with the purely linguistic question: What does the N + N compound party linguist refer to? Then turn to the question of what’s happening in the cartoon, in particular how the notions of minority and diversity figure in it.

(more…)

hunter gatherers

January 27, 2019

The Bizarro from 2/7/15, noted on Facebook today by Nancy Caplow, who commented, “Potentially ambiguous compounds; subtly different prosody”:

(If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 5 in this strip — see this Page.)

(more…)