Archive for the ‘Nonsense’ Category
January 27, 2023
Every so often the accidents of the calendar bring together remarkably contrasting occasions. This is a day of such cognitive dissonance. Weep with me. Gasp in pleasure and delight with me.
First, today is Holocaust Remembrance Day, marking the anniversary of the liberation of Auschwitz-Birkenau, the largest Nazi death camp, in 1945, an event that serves as a symbol of the Holocaust — the Shoah — that wiped out around six million Jews (and a number of others) and caused untold suffering.
But then today is also the birthday of two people whose works have brought pleasure to millions: the astonishingly prolific composer Wolfgang Amadeus Mozart (born in 1756) and the mathematician-turned-comic-writer Charles Lutwidge Dodson, who wrote the Alice books and a number of remarkable nonsense poems under the pseudonym Lewis Carroll (born in 1832).
(more…)
Posted in Books, Holidays, Language play, Linguistics in the comics, Movies and tv, Music, Nonsense, Parodies, Parody, Poetry | Leave a Comment »
July 26, 2022
… What a delicious Tweety you are!
The 7/24 Mother Goose and Grimm strip, with a police line-up of cartoon cats, for little Tweety to pick out the threatening pussy cat that he thought he saw:

(#1) The potential pussy predator perps on parade, left to right: 1 the Cat in the Hat (Dr. Seuss picture book), 2 Stimpy (Ren & Stimpy tv animation), 3 Sylvester (Looney Tunes film animation), 4 Catbert (Dilbert strip), 5 Attila (MGG strip — note self-reference), 6 Garfield (Garfield strip)
The number of domestic cats in cartoons is mind-boggling — there are tons of lists on the net — and then there are all those other cartoon felines: tigers, panthers, lions, leopards, and so on. Out of these thousands, the cops rounded up the six guys above — all male, as nearly all cartoon cats are, despite the general cultural default that dogs are male, cats female — as the miscreant. (It might be that male is the unmarked sex for anthropomorphic creatures in cartoons as for human beings in many contexts; females appear only when their sex is somehow especially relevant to the cartoon.) And that miscreant, the smirking Sylvester, is the only one of the six known as a predator on birds, though in real life, domestic cats are stunningly effective avian predators, killing billions of birds annually.
(more…)
Posted in Alliteration, Books, Child language, Comic conventions, Constituency, Gender and sexuality, Homosexuality, Language and animals, Language play, Linguistics in the comics, Movies and tv, Nonsense, Parody, Phonology, Poetry, Syntax, Understanding comics, Variation | 2 Comments »
July 19, 2022
My morning name of 6/5, which came to me, not in my head on awakening (the way morning names usually do), but on Facebook upon my firing up my computer, from John Wells, who was exclaiming with surprised delight: “I’m now a panjandrum“.
JW had just come across a 1/29/19 piece on Tony Thorne’s language and innovation site, “Mockney, Estuary — and the Queen’s English”, in which Thorne referred to “the Linguistics and Phonetics department at UCL [University College London] under the panjandrum of phonology Professor John Wells”.

(#1) Not JW, but the Great Panjandrum of Randolph Caldecott’s 1885 picture book, on its cover (on the book, see below)
(more…)
Posted in Books, Language play, Linguists, Morning names, My life, Nonsense, Quotations | 2 Comments »
March 11, 2022
Some riffing on yesterday’s posting “Catchphrases for sale”, about this Zippy strip:

(#1) Offering fresh phrases — not already in circulation as catchphrases, sayings, proverbs, slogans, famous quotations, well-known names and titles, and the like — chosen at random
Zippy’s fresh phrases sound like catchphrases — roughly, free-standing expressions that you recognize as coming from a stock of quotations widely known in your culture, which then (if you wish) can be conventionally used to make some point — but are in fact novel. The things called catchphrases are then exquisitely embedded in particular cultures (note: “widely known in your culture” and also “can be conventionally used”).
(more…)
Posted in Catchphrases, Clichés, Formulaic language, Holidays, Humor, Language and medicine, Language play, Linguistics in the comics, Music, Nonsense, Poetry, Proverbs, Psychology, Slogans | 1 Comment »
April 1, 2021
A Twitter comment on yesterday’s posting on dildos, the sex toys — entitled “Mitch is always DTF” (Mitch is a dildo) — reminded me that the word dildo has developed a use as a slur or term of abuse, and that — despite this blog’s long-standing attentions to dildos as sex toys, to slurs in general, and to the development of vocabulary in the sexual domain into terms of abuse — I hadn’t previously recorded this development here. So here comes a gang of fuckin’ stupid dildos.
From GDoS:
1 a general term of abuse: a fool, an incompetent [clear examples are 20th century; in American slang dictionaries in the 1960s, e.g. College Undergraduate Slang Study 1967-8 Dildo A person who always does the wrong thing; 1998 what a pair of fuckin dildos] …
(more…)
Posted in Etymology, Gender and sexuality, Insults, Language of sex, Nonsense, Slurs | 1 Comment »
April 10, 2020
Yesterday’s Zippy has Our Pinhead imagining empathetically identifying with Grover Cleveland, Gwyneth Paltrow, Frank Zappa, Martin Van Buren, … and a (particular) squirrel:

(#1) The title of the set piece in Zippy’s dream — “Martin Van Buren, Feeding Nachos to a Hyperactive Squirrel” — uses a familiar syntactic template for describing scenes
This is the world of “Washington Crossing the Delaware” and “Aristotle Contemplating a Bust of Homer”.
Meanwhile, Zippy engages in a mental exercise that has absorbed philosophers of consciousness for about 50 years, as distilled in the title of an influential paper by Thomas Nagel: “What Is It Like To Be a Bat?”
(more…)
Posted in Art, Language and animals, Linguistics in the comics, Nonsense, Philosophy, Poetry | 1 Comment »
May 3, 2019
… and the monster that guides the elderly. Both pieces of outdoor art in Switzerland, the first in the town of Glarus (in my ancestral canton of Glarus), the second in the city of Zürich.

(#1) The Caring Hand in Glarus
(more…)
Posted in Art, German, Language and politics, Language play, Nonsense, Poetry, Portmanteaus, Switzerland and Swiss things, Translation | 7 Comments »
December 12, 2018
It’s time for that moving, rousing carol that makes this time of the year so special. I refer of course to the great seasonal song of Okefenokee County, the Pogolicious, Kellytastic “Deck us all with Boston Charlie”:
(more…)
Posted in Catchphrases, Clichés, Language and food, Linguistics in the comics, Music, Nonsense, Parodies | Leave a Comment »
June 27, 2018
The town of Wallisellen in Canton Zürich, Switzerland, has just come up again on this blog (in the posting “Three Züricher Peter Zwickys”), as the site of the Zwicky silk-thread company and now the Zwicky construction and real estate company. Two notable things about the place (from its Wikipedia page): the etymology of its name, which looks like a compound (and is), but without easily identifiable parts; and a Swiss German nonsense rhyme that incorporates the town’s name.
(more…)
Posted in German, Language play, Music, Names, Nonsense, Placenames, Poetic form, Poetry, Zwickys | Leave a Comment »