It’s Eva Marie Saint Lucy’s Day and, in today’s Wayno/Piraro Bizarro combo, a Kurt Russell terrier bounds in:
(#1) (If you’re puzzled by the odd symbol in the cartoon — Dan Piraro says there’s just one in this strip — see this Page.)
First, Kurt Russell and the Russell terrier. Then Eva Marie Saint and St. Lucy’s Day. In both cases, a member of what I’ve called the Acting Corps (see the Page on this blog), with a name in a POP (a phrasal overlap portmanteau; see the Page on this blog).
It’s been about ten days since the last POP (phrasal overlap portmanteau) here — a 10/9/19 posting “Two old cartoon friends”, with doctors without border collies — so, on the theory that regular POPs are good for the mind and the spirit, today’s Wayno/Piraro Bizarro collabo, at the very gates of heaven:
pearly gates + gate-crasher
(If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 2 in this strip — see this Page.)
Appreciating the cartoon requires that you be familiar with the pop-culture story (whose source is the Christian Bible) of St. Peter at the pearly gates to heaven; that you be familiar with the belief (spread by an 1989 animated movie) that all dogs go to heaven; that you know the idiomatic synthetic compound gate-crasher; and that you know the idiomatic nouning plus-one. That’s a lot of cultural stuff.
… in recent mail: border-collie-bereft medicos (from Scott Hilburn on 8/12/14) and Egyptian spelling contests (from Rhymes With Orange today), bringing the return of two familiar cartoon themes:
(#1) The POP (phrasal overlap portmanteau) from Doctors Without Borders + border collies
Maggie Larson cartoon in the New Yorker‘s 4/8/19 issue:
(#1) (Dried) fruits and nuts meeting and greeting, under the disco ball
A POP (phrasal overlap portmanteau): trail mixer = trail mix + mixer. Combining two elements very much grounded in particular sociocultural worlds (plus that disco ball glittering overhead).
(There will be talk of men’s bodies, among a number of other things, so you might want to exercise some caution.)
Yesterday was National Underwear Day (utilitarian garments elevated to objects of play, desire, and fashion display), today is Hiroshima Day (remembering the horror of an event of mass destruction, death, and suffering). An uncomfortable, even absurd, juxtaposition, but there is a link in the symbolism of the two occasions. In my comics feed for these occasions: four language-related cartoons on familiar language-related themes, none of them having anything to do with either underwear or nuclear holocaust, probably for good reason.
Cartoons first, then the underwear and atomic bombs. (more…)
Saturday night was Midsummer’s Eve (St. John’s Eve), yesterday Midsummer Day (St. John’s Day) — so that last night was Midsummer Night, when the fairies frolic. (As they did indeed, at SF Pride events.) Meanwhile there are cartoons: a Bill Whitehead Free Range cartoon from 9/6/17, in the July 2018 issue of Funny Times; a John Atkinson Wrong Hands cartoon that came to me from Eleanor Houck; and a Scott and Borgman Zits cartoon in today’s King Features feed.
First come the cartoons, then come the holidays. (Apologies to Brecht and his Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral — pleasure first, then the serious stuff.)
Today’s Rhymes With Orange, with a fine POP (of a nonstandard variety):
(#1) M.C. Hammer-Escher = MC Hammer + M.C. Escher
An M.C. Escher-style tessellation of images of the rapper MC Hammer — visually combining the elements that are combined linguistically in the portmanteau.