In the run-up to Talk Like a Pirate Day (TLaPD), on Thursday the 19th, this Rhymes With Orange cartoon from the 15th:
(#1) PirateTalk + ParrotTalk, with a cartoon reversal of roles
Three cartoons in today’s feed: a Bizarro with a talking dog; a One Big Happy with a slice that OMG might grow into a pizza; and a Zippy riff on Farley Granger and They Live by Night:
On the Comic Kingdom site on the 21st, “Tuesday’s Top Ten Comics on Language” (where language is understood broadly), with comments from the site.
From linguist friends on Facebook, this cartoon, of obvious linguistic interest:
This is the strip Squirrel Girl, in the Marvel Comics universe.
A delightful piece in Tuesday’s NYT Science Times, “How to Talk to Fireflies” by Joanna Klein, which is about animal communication — between fireflies, by flashing lights — though I was startled by a fact that came up in passing. The first paragraph:
As Earth rotates in the summer, fireflies whisper sweet nothings to each other in the most beautiful language never heard. For millions of years the insects have called to one another secretly, using flashes of light like a romantic morse code. With some rather simple technology — a light and a battery — scientists have been decoding their love notes for years. But recently I learned that you don’t have to be an entomologist to try to talk to fireflies.
Male common Eastern fireflies, flashing
Two cartoons from the latest (July 11/18) New Yorker, by veteran artist Danny Shanahan (in the magazine since 1988) and newcomer Edward Steed (first appeared there in 2013):
The Shanahan (which is, in a sense, “about” animal communication) exemplifies the cartoon meme of the animal in a bar (most often a dog, but many other animals have engaged in bar conversations); in this case, the animal in a bar is combined with a comic trope in which a bartender covers for a patron by telling a caller to the bar (clasically, the patron’s wife) that the patron isn’t there. The Steed is a bizarre bulletin in the news for penises.
The Saturday Morning Breakfast Cereal from the 24th:
And no wonder: Baby Noam knows enough about Language to start a sustained argument that animals don’t have it, but not enough about the details of English to understand that the woman was asking what the conom (conventional onomatopoetic word — see discussion in the last section of my posting on Liam Walsh) is in English for the sound made by a chimp. (Note: there isn’t one, so far as I know). The facts of English usage in this domain are fairly complex, but little kids (other than Baby Noam, it seems) manage to cope very well with it.
From Chuck Shepherd’s News of the Weird for 8/23, reprinted in the October Funny Times, a story that manages to combine speaking with the animals and speaking with the dead. (Related posting on “The power of naming”, earlier today.)
Today’s Bizarro returns to the talking parrot trope:
Paradoxical animal communication. The parrot clearly understands the question and responds in English, while denying that it understands.