Archive for the ‘Phonology’ Category

Three mishearings

May 29, 2026

(the third mishearing takes us, in street language, into fellatio-land, a place not suitable for kids or the sexually modest)

Recently logged, three mishearings of televised reels, two from commercials, one from a joke reel on Facebook, all easily verifiable as to what was said (vs. what I heard when I wasn’t looking at the tv, so didn’t get visual information about the text):


I’m not sure which substance offering body pain relief item 1 came from, but the expression is common in ads of many kinds; Muddy Mat commercials (item 2), for easily washable doormats (especially valuable if you have dogs tracking in mud and dirt), are all over the place; item 3, with BJs (referring to food from a restaurant chain, ostentatiously playing on an abbreviation for fellations), comes from a joke Facebook reel about giving BJs to homeless people, which you can watch here

All three mishearings are surprising if you’re watching the reels they come from; it’s crucial that I was looking away from the tv when I heard paint instead of pain and  money instead of muddy and DJs (disc jockeys) inead of BJs (blow jobs)  — because in all three cases, the intended words appear on-screen.

But still, but still… all three are preposterous; who needs relief from body paint, a mat for the money the dog tracks in, or disk jockeys to give to homeless people?  And worse: the first two items came from commercials I had heard a number of times before, with no mishearing.

And then once I had that first mishearing, it was inclined to be sticky: on later repetitions, even looking at the screen, my mind very briefly dredged up the mishearing, triggering a startled moment during which I corrected course. A kind of information-retrieval earworm, very annoying.  I have no explanation for this effect, and suspect that most people have experienced nothing of the sort, but there it is.

(more…)

Today’s magnificent pun

April 13, 2025

[In the constant upheavals of my life and the world around me, I’m now just picking random stuff to post about, from the 60 or 70 items in my ever-expanding queue — whatever catches my fancy at the moment. Don’t try to make sense of it as a whole.]

Jim Horwitz’s Watson cartoon for 4/9 (it came to me on Facebook, which has its own peculiar ways of delivering postings, today, 4/13):


Ingeniously outrageous: Batman and Robin turned into food containers

(more…)

The Cumberbatch-birthday risonymic riff

July 24, 2024

Posted on Facebook on 7/19 by James Fell: a riff of 12 risonyms on the name Benedict Cumberbatch (on the occasion of his 48th birthday) — 12 risible names scattered over a factual, plainly told, account of BC’s life, which begins at the beginning:

Today in history, July 19, 1976, Benedict Timothy Carlton Cumberbatch was born in London, England.

and then immediately refers to BC with a preposterous risonym:

Both of Benzedrine Cloacalsplotch’s parents were actors, and his grandfather served as a submarine officer in both world wars.

I’ll reproduce the whole thing below. But first some context.

(more…)

On the transmission of ideas: RUKI gets around

April 22, 2024

Today, a long guest posting on intellectual history, specifically on the transmission of ideas in linguistics, in particular on the innovation and spread of linguistic terminology. This is an immensely scholarly follow-up to my 4/15/24 posting “Greek-letter variables and the Sanskrit ruki class”, in which I reproduced a 1970 Linguistic Inquiry squib of mine with that title and wrote:

and then there’s the question of the useful ruki terminology, whose history [the Indo-Europeanist Michael L. Weiss (Professor of Linguistics and Classics at Cornell)] has been trying to trace (this squib might have been the source of its spread throughout the linguistic literature)

Today’s guest post is the current fruit of Michael Weiss’s RUKIstorical investigations, with minimal intrusions in his text by comments from me.

(more…)

Greek-Letter variables and the Sanskrit ruki class

April 15, 2024

A Linguistic Inquiry squib of mine from 1970 (LingI 1.4.549-55) that for complex reasons hasn’t been digitally available on this site; thanks to the Indo-Europeanist Michael L. Weiss (Professor of Linguistics and Classics at Cornell), I am able to reproduce the squib here so that it will be available for inspection along with (most of) my other publications; the issue of the individuation of rules — of descriptive generalizations — is still a live one (independent of the formalisms of classical generative phonology), and then there’s the question of the useful ruki terminology, whose history MLW has been trying to trace (this squib might have been the source of its spread throughout the linguistic literature; I hope to post eventually on the history of the term).

Now: the 1970 squib, page by page:

(more…)

Striking an AW into the beholders

February 14, 2023

(#1)

Today’s Wayno / Piraro Bizarro (Wayno’s title “Pupper Love”) shows a teacup chihuahua deployed in a routine medical checkup:


(#2) Doctors ask you to say ah / ahh / aah so that you’ll open your mouth fully and they can then examine the back of the mouth, including the soft palate and the tonsils (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 4 in this strip — see this Page.)

We will then be taken into the world of exclamations, lexical ones (like hi and yikes) and paralinguistic ones (like uh-huh and unh-unh), and the sociophonetics of ah – aw — which happens to be a familiar topic in English dialectology, thanks to the cot–caught merger, also known as the low back merger or the LOT–THOUGHT merger.

(more…)

Elfshelfisms

December 22, 2022

Two especially satisfying examples of the elfshelfism, a riddle form presented visually:


(#1) Image: a cute furry mammal clinging to a bone. Punchline: lemur on a femur. (note: like elf and shelf, lemur and femur are (perfect) rhymes; unlike elf and shelf, however, they’re rare and remarkable nouns)


(#2) Image: a buxom woman reclining provocatively on a pile of Mexican food. Punchline: Dolly [Parton] on a tamale. (note: for most American speakers, Dolly and tamale are perfect rhymes, but for a substantial minority of American speakers, and for many others, they’re half-rhymes)

(more…)

Pronouncing my name

December 13, 2022

A little posting, something I can get done in the time I have. I should explain that since 7 pm yesterday, I have slept 14 hours (and it’s not yet 2 pm). I don’t feel feverish, don’t have a fever, do have periodic crippling joint pain and muscle cramps in my hands and arms, but mostly narcolepsy rules; as the days roll on, it is, however, becoming less ferocious and more bearable.

Meanwhile, in my waking moments, while I practice muscle relaxation, I’ve had time to think about stuff. Thoughts that have expanded today’s intended Big Posting, on name mockery and Benedict Cumberbatch, into something even more ambitious. And random thoughts inspired by stuff that’s come in my mail, including an old topic: what (American) English speakers do with the somewhat challenging pronunciation of my family name, especially that word-initial consonant cluster [zw].

(more…)

O tasty Tweety! O Tweety, my prey!

July 26, 2022

… What a delicious Tweety you are!

The 7/24 Mother Goose and Grimm strip, with a police line-up of cartoon cats, for little Tweety to pick out the threatening pussy cat that he thought he saw:


(#1) The potential pussy predator perps on parade, left to right: 1 the Cat in the Hat (Dr. Seuss picture book), 2 Stimpy (Ren & Stimpy tv animation), 3 Sylvester (Looney Tunes film animation), 4 Catbert (Dilbert strip), 5 Attila (MGG strip — note self-reference), 6 Garfield (Garfield strip)

The number of domestic cats in cartoons is mind-boggling — there are tons of lists on the net — and then there are all those other cartoon felines: tigers, panthers, lions, leopards, and so on. Out of these thousands, the cops rounded up the six guys above — all male, as nearly all cartoon cats are, despite the general cultural default that dogs are male, cats female — as the miscreant. (It might be that male is the unmarked sex for anthropomorphic creatures in cartoons as for human beings in many contexts; females appear only when their sex is somehow especially relevant to the cartoon.) And that miscreant, the smirking Sylvester, is the only one of the six known as a predator on birds, though in real life, domestic cats are stunningly effective avian predators, killing billions of birds annually.

(more…)

Cool [ʍɪp]

May 9, 2022

Voiceless /hw/ (phonetically [ʍ]) in a surprising place (the name of the artificial whipped cream Cool Whip), a place where even W-WH contrasters like me never have it. Made into a standing joke on The Family Guy. Which will cause me to tell you more about voiceless /hw/ in English than you might have wanted to know.

(more…)