Created yesterday, a Page on this blog (under “Linguistics notes”) devoted to pronoun case in English, created originally for the use of Tyler Lemon, who’s working on a Stanford undergraduate honors thesis in linguistics on the topic, but now made availabe to everyone interested.
The page inventories postings (mostly on this blog, but some on Language Log, and a few elsewhere) on the choice between Nom and Acc in English, including who vs. whom, the case of conjoined objects, especially in the NomConjObj (Nom Conjoined Objects, like between you and I) construction, the case of subjects in embedded clauses (Acc case in ISOC — In-situ Subject of Clause — and ESOC — Extracted Subject of Clause), the case of pronouns in combination with preceding items like as, beside(s), but, including, like, than, case in inversion constructions (Along came me), case in predicatives (It is I/he/*they, It’s me/*I, That’s me/*I in the photo), case in fragment constructions (for example, short answers to questions: Who’s there? Me/*I), case in formulas (Woe is me, Till death do us part), Nom he (He ‘God’, generic he) as object of preposition, case in appositives (we/us Americans), case choice and style/register, case choice influenced by the exigencies of rhyme (Oh where oh where has my little dog gone? / Oh where oh where can he be? / They make them [sausages] of dog they make them of horse, / I think they make them of he), case choice in nonstandard dialects, and more. Possessives (Poss my etc.) and reflexives (Refl myself etc.) are clearly related but this imventory touches on them only tangentially.