Archive for the ‘Morning names’ Category

Epiphany morning with Joey Tribbiani

January 7, 2018

Since my middle name is Melchior, I was hoping for gold on Epiphany morning, but what I got was a primo sex dream — my attempts at programming sex dreams never work, they always turn into convoluted dreams about linguistic analyses, so yesterday’s dream was a great gift — featuring Joey Tribbiani as a fabulously slutty (also sweet and goofy) gay pornstar. Not Matt LeBlanc, but his character Joey Tribbiani. So I woke with a hunky funny Joey on my, um, mind.


(#1) Joey practices making love with a pineapple (video here)

That’s Matt LeBlanc playing Joey. My dream had Joey playing a stud named Rocco. In a threesome with me and my boyfriend, whose dream name I don’t remember, but he was played by my guy Jacques. Together, between nearly non-stop bouts of noisy public sex, we saved all the gay pornstars of the world from annihilation by an evil army. With the help of a lot of undercover agents, most of them women. But the three of us studs had the big weapons.

It was all deeply satisfying, with victories in battle and ragingly hot sex. Also a lot of fun, with horseplay and banter, and (thankfully) without the Friends laugh track. Also without the Epiphany gold befitting the white-bearded King of Persia, but then you can’t have everything.

(more…)

Morning tetrameter naming

December 27, 2017

The morning began with:

Xenophon Bellerophon

Two Ancient Greek names — the philosopher, historian, and soldier Xenophon and the mythical hero Bellerophon — together making a line of trochaic tetrameter (when the secondary accents on phon are treated as accented in the poetic line).

As a linguist, I had hoped that the phon in these names would be the Greek ‘sound’ stem, so that Xenophon would be equivalent to an English noun xenophone, referring either to someone who speaks a foreign language (parallel to Anglophone and  Francophone) or to a non-native sound, from a foreign language (like the voiceless velar fricative [x] in relatively German-faithful pronunciations of the noun Bach in English).

But apparently not (though the etymologies of the names seem to be uncertain). My hopes are dashed.

(more…)

sharp, sour

November 8, 2017

My morning name from a few weeks ago was the technical term oxytone. From NOAD2:

adj. oxytone: (especially in ancient Greek) having an acute accent on the last syllable.

with an etymology < Gk. ὀξύτονος, oxýtonos, ‘sharp-sounding’. with the first of our ‘sharp’ elements in modern English: OXY, oxy– (from Greek) or oxi– (from Latin).

As a prosodic term in Greek, it’s part of the set:

oxytone – paroxytone – proparoxytone

corresponding to the more familiar Latin terms:

ultimate – penultimate – antepenultimate

— that is,

final, last – next to last, second from the end – third from the end

OXY is familiar from the rhetorical term oxymoron < Gk. ὀξύς oksús ‘sharp, keen, pointed’ + μωρός mōros ‘dull, stupid, foolish’ — as it were, ‘sharp-dull’, referring to apparently contradictory combinations of expressions.

But wait, there’s more!

(more…)

The X-Bulbs, plus Greek Sword

October 27, 2017

It started a while back with a pair of morning names: Ixia and Sparaxis. Two showy bulbs, united by the letter X. They led to (in alphabetical order) ChionodoxaCyanixia, Hesperoxiphon, Ixiolirion, Oxalis, Xenoscapa. And from Hesperoxiphon, through its sword-bearing component (Gk. xiphos ‘sword’), to Xiphion, which we know now in its Latin version Gladiolus.

Along the way, some reflections on categorization and labeling in the plant world.

(more…)

Revisiting 5: Don Bosco

August 25, 2017

Brief follow-up to my 8/20 posting about Bosco chocolate syrup as an artistic medium — a posting that led to Don Bosco being my morning name a couple nights ago.

(#1) Giovanni / Gio / John / Don Bosco

(more…)

No te vayas de Zamboanga

June 1, 2017

My morning name on Sunday was Zamboanga, which I immediately recognized as a placename, for a city on the island of Mindanao, the southernmost large island of the Philippines. And I immediately understand why it was in my memory: it’s from a song in the music book I had in the 3rd or 4th grade (I’m not sure which — look, this is all from almost 70 years ago), a compilation of folk songs for children. Which included a song about Zamboanga.

The original of the song was in Spanish — “No Te Vayas de Zamboanga” — or possibly in the Mindanao creole called Chavacano or Chabacano, but we sang it in English, probably in the widespread mistranslation “Do Not Go to (Far) Zamboanga”. (A more accurate translation is “Do Not Go from Zamboanga” or “Do Not Leave Zamboanga” — Zamboanga being both a place of great physical beauty and the home of the singer’s beloved.)

The mystery in all this is why this particular childhood memory surfaced on Sunday morning.

(more…)

Saint Phalle

April 26, 2017

(There will be references to sexual bodies, both male and female, and to mansex. Admittedly, in the context of  art/sculpture and novels, but still… )

Saint Phalle — St. Phallus (with phalle as an alternative to phallus) — would appear to be a reference to, say, Jean Genet as a celebrant of phallic masculinity (though there are other candidates for sainthood in this department), but it is in fact my morning name today, referring to the artist Niki de Saint Phalle. She has been the subject of one previous posting here — from 2/18/15, “Saint Phalle phallic philately”, at first about her condom paintings, then more generally about her as an artist — but now her name has been called to my mind by two recent postings: from 4/24 “A mini-phal” (on mini-phal ‘miniature Phalaenopsis’) and from 4/25 “You can call me Al” (with a note on mini phal ‘miniature phallus’).

To come: more on Genet (and Sartre’s book Saint Genet); on Niki de Saint Phalle and her name; and on de Saint Phalle and Jean Tinguely as artists, separately and together.

(more…)

rest stop

April 21, 2017

(A posting on the compound rest stop is inevitably going to take us into the world of mansex, so this posting will, eventually, be way out of bounds for kids and the sexually modest.)

The morning name on the 19th, which led me immediately to other rest compounds: rest area and restroom.

(#1)

(#2)

(#3)

There are the signs. What do we expect at the places the signs direct us to?

(more…)

Chub and chums in the morning

April 17, 2017

Yesterday’s morning name was chub (the name of a fish), which led me to the rest of the bilabial-final family: chum, chump, and chup. (And that led to the velar-final family chug, Chung, chunk, chuck, but I won’t pursue that one here.) As it is, the bilabials will lead us into many surprising places, including the Hardy Boys books, eyewear retainers, Australian dog food, gay slurs, and hunky underwear models.

(more…)

Guest morning name: Venn

April 11, 2017

A morning name contributed by John Wells:

(#1)

Says John,

Venn St in Clapham [district of London], commemorating two bearers of the surname: the campaigner against the slave trade, and the inventor of Venn diagrams. Who knew they were related?

(more…)