Archive for the ‘Memes’ Category
January 22, 2025
A Mark Thompson cartoon in the 1/20/25 issue of the New Yorker offers a foxy goulash of cultural forms: cartoon memes, joke forms, story formats, and conversational routines:

(#1) The Dog in Bar cartoon meme (with a fox instead of a dog), the Walk Into Bar joke form (a fox walks into a bar,…), the Fox Eludes Hound(s) story format, and the Tell Them I’m Not Here conversational routine
(more…)
Posted in Ambiguity, Comic conventions, Conversational formulas, Jokes, Language and animals, Linguistics in the comics, Memes, Movies and tv, Narrative, Routines and rituals, Stories | 2 Comments »
July 11, 2022
Appearing in my FB as a response to my 7/4 posting (for Fathers Day) “I am a good Boy for you, Daddy” (about Daddy – Boy relationships), this remarkable billboard (without identification or comment), featuring a pig-cop character — Mister Piggie — getting oral with an inert character Boy :

(#1) Pig Kisses Boy! Pig because he’s a cop? Pig because he’s unable to control his sexual impulses? (or, of course, both); I suppose that’s supposed to be life-saving mouth-to-mouth resuscitation, but still: ick
The text looks like a book title (or maybe a quotation from a book), attributed to some Bobby Peters we’re expected to recognize. Is the billboard advertising a book by football player and game analyst Bobby Peters? About whom I had trouble getting much information, but then that’s an alien world to me. I spent maybe half an hour fruitlessly trying to chase Bobby Peters down, and then a search on “some call him pig” turned up a Boing Boing posting “Some call him pig!” by Rob Beschizza from 3/3/22. To start with, the football Bobby Peters has nothing to do with it; it’s about a Columbus GA mayor named Bobby Peters. And there’s a 50-year history of “Some call him Pig!”.
(more…)
Posted in Address terms, Language in advertising, Language of sex, Memes, Music, Parody, Signage, Slogans, Slurs | Leave a Comment »
January 3, 2020
Circulating on Facebook (and many other sites) recently, this penguinocalypse cartoon:
(#1)
I call this a cartoon because it’s a marriage of a quite specific text with a quite specific image, circulated as humor. In fact, I haven’t been able to find this text without this image, or this image without this text (right down to the illegible credit in the lower right-hand corner). Nor have I found any variants of this text, or any variants of this image. #1 is a unique artistic creation, just like the other cartoons I post about here — of the subtype in which the image is taken from some other source (in this case, it’s a photoshopped carnivore penguin) rather than drawn by the creator. Unfortunately, I haven’t been able to discover who the creator was.
(more…)
Posted in Cartoon conventions, Comic conventions, Formulaic language, Language and animals, Libfixes, Linguistics in the comics, Memes, Penguins, Snowclones | 5 Comments »
August 16, 2018
First, rainbow: from Andrew Winnard on Facebook, a photo of a rainbow-lit Metro escalator in Stockholm.
Then, sharks: in my posting earlier today “Central Shark”, about Sharknado Week on the SyFy channel (Trailer Park Shark (2017) is just about to begin!).
Which led me to the Italian clothing company Paul & Shark, with its sharky logo — and its line of rainbow shark t-shirts. And to a slew of artworks depicting rainbow sharks. And to a popular aquarium fish, the rainbow shark.
(more…)
Posted in Art, Clothing, Compounds, Formulaic language, Gender and sexuality, Homosexuality, Language and animals, Memes, Movies and tv, Subsectivity | 1 Comment »
May 31, 2018
A Leigh Rubin cartoon from the 22nd, illustrating an exit and a dramatic exit:
(#1)
First, this is a play on the ambiguity of exit, as a N referring to a concrete object (a door, used for exiting) or an act (of exiting). Then there’s another ambiguity, in the sense of dramatic in the nominal dramatic exit: it could be taken literally, as ‘pertaining to a play’, but here it’s used with a figurative sense ‘melodramatic, stagey, flamboyant’ (note the man’s gesture). In its second use, dramatic incorporates a figurative sense of the N drama seen also in the (originally US gay) slang compound drama queen.
(more…)
Posted in Ambiguity, Books, Compounds, Derivation, Figurative language, Gesture, Homosexuality, Language and sexuality, Linguistics in the comics, Memes, Memes, Pop culture, Signs and symbols | 1 Comment »
September 19, 2017
Noted on a sign in Dan Gordon’s in Palo Alto yesterday — a place that specializes in barbequed meat, especially brisket and pulled pork. Meanwhile, I like pig butts and I cannot lie, with its double entendre play on butt, has apparently achieved meme status; it’s now available in many forms, including t-shirts from several suppliers:
(#1)
(more…)
Posted in Double entendres, Formulaic language, Gender and sexuality, Memes, Slang, Snowclonelet composites | 4 Comments »