Two recent cartoons turning on fixed expressions, compounds in fact: a Rhymes With Orange and a One Big Happy:
Archive for the ‘Eggcorns’ Category
The One Big Happy from the 24th:
Ruthie wasn’t familiar with the word synchronized in the conventionalized composite synchronized swimming, so she interpreted t as best she could, and so it became sink-n-cries, which makes a lot more sense (as her father notes).
Two separate reports from roughly the same time, both with people using the spelling brew-ha-ha for brouhaha. From Jon Lighter to ADS-L on the 21st:
The CNN crawl quotes one of the indicted Michigan officials [in the Flint drinking water crisis] as describing the criminal charges against him as one more of “those brew ha has” that develop now and then.
And then the NYT (and other papers, of course) quoted sports commentator and former Major League Baseball pitcher Curt Schilling’s use of “brew ha ha” in discussions of the use of bathrooms by transgender people, first in Facebook and then on his personal blog.
A Pinterest page on male haircuts led me to the undercut, a cut I’ve seen but had no name for (but this is a good one). From the Max Mayo site on men’s fashion (2/25/15, “45 Stylish Looks of Undercut Hairstyle”):
2015 would be the year faux-hawk officially died. But instead of dying by way of losing sight of it on the street (remember mullets from the 80s?) faux-hawk became a permanent fixture on today’s hairstyle menu, joining the classic league of buzz cuts, side-parted and the Ivy League.
In 2014, undercut hairstyle dethroned faux-hawk and took over the “Most Popular Hairstyle” crown. The request for the “IT” haircut at barber shops and salons continues to grow 3 years after we first spotted (and then embraced) the trend. The natural progression of the trend has given birth to countless permutations of the original style.
An undercut is short on the sides and full on the top. In a disconnected undercut, the sides are very short and clearly separate from the top; in a faded undercut, the sides blend gradually into the longer top.
Some examples to come, the first featuring male model (and former footballer) John Halls, who will provoke a digression showing him hunky in his underwear (and an undercut). Then a few notes on the faux hawk (or faux-hawk), a ‘false mohawk’.
Jeremy plays with the template
GBW (GoesBetterWith): Nothing goes better with X than Y
conveying something like ‘X and Y go very well together’; either X or Y can be taken to be the primary component in the combination.
But for Jeremy in the cartoon, X = Y, so what he’s conveying is that X is really really good. More bacon! More bacon!
GBW is a variation on an expression, but an expression that’s only weakly conventionalized: it can straightforwardly be understood literally, but it comes with an air of familiarity. It’s certainly not an snowclone, and it might not even count as a playful variation on some familiar expression. What would the model be?
… from Karen Schaffer: on trickle treat, and on gangbang and gangbanger.
As I sit at my computer, I can see, out the front window, over the patio wall, the trees in the back of the Palo Alto downtown library, currently featuring an American sweetgum (Liquidambar styraciflua) in its bright red fall coloring. A very cheering sight. A stock photo from the net:
From Kristin Bergen on Facebook:
a wonderful eggcorn from a FB teaching discussion group: a colleague reports a senior seminar paper in which the student describes something happening “right from the gecko”
A delightful error (evoking an entertaining image), and surely a type of classical malapropism (CM) — a type I’ll label a Ruthie (after the character of that name in the comic strip One Big Happy) — but not an instance of the subtype of CM known in the error literature as an eggcorn, though to be fair to Kristin it’s significantly similar to eggcorns.
Two recent One Big Happy cartoons with Ruthie’s misinterpretations of what she’s heard: a simple one today, and a very complex one a little while back: