Archive for the ‘Argument structure’ Category

Playing guitar

September 21, 2023

(This is sick day 2 for me, and I’m barely functioning, but here’s proof that I’m Not Dead Yet.)

On Facebook today, Probal Dasgupta, provoked by this Rich Tennant cartoon, asks about the various argument structure grids for play, with example sentences that mention guitars:


(#1) Transitive play ‘compete against’ (the highly context-bound sense illustrated in the cartoon) vs. ‘perform on (a musical instrument)’ (a very frequent, everyday sense)

(more…)

You look pretty dirty

August 14, 2023

What her mother says to Ruthie in a vintage One Big Happy comic strip that came up in my comics feed some time ago:


How to understand the sentence (X) You look pretty dirty? Ruthie’s mother intends X to be understood as something like ‘You look rather dirty’, while Ruthie understands X as “You look pretty when you’re dirty’ — no doubt a willful misunderstanding, finding a compliment in her mother’s words — and responds accordingly

(more…)

An American ship reaches port

June 30, 2023

(Rather than posting about my medical woes, which are considerable and interacting, but nevertheless allow me to continue recovering at home, I’ll continue to work through postings in preparation on June 16th, when the first cascade of crises put me in SUMC.)

From Joe Scarborough on authoritarian rulers (on MSNBC’s Morning Joe show on 6/16):

They substitute competence for blind loyalty

This is “reversed SUBSTITUTE”, conveying what would be traditionally expressed by

They substitute blind loyalty for competence (OR They replace competence with / by blind loyalty)

What’s notable about the example is that JS is American and 60 years old and that the topic is neither sporting events nor food preparation, but much more abstract in nature.

Hang on. I will explain why all of this is notable.

(more…)

The Impostor Syndrome cartoon

June 14, 2023

Whiling away yesterday morning at the CA DMV in Redwood City — being shepherded by caregiver Erick Barros through the process of renewing my senior ID from the state of California, which involved an interview and then a new photo — I entertained Erick with a retelling of the Jules Feiffer Impostor Syndrome (IS) cartoon as I recalled it, because our conversation had wandered onto the IS and because the joke that’s the hinge of the cartoon plays with ambiguity in a surprising, and especially satisfying, way.

Today I’ll just re-play the account in my 10/30/14 posting “Impostor Syndrome” and (exploiting the resources of OED3) unpack that joke into the lexical items that make it tick.

(It turns out that the cartoon has been described elsewhere (in cartoonist Dave Sim’s account of his conversation with Feiffer about an Irwin Corpulent cartoon of Feiffer’s), as having a very different resolution for the IS story. Four solid hours of searching through the materials available to me — including every damn cartoon in Feiffer’s thick volume Explainers: The Complete VILLAGE VOICE strips (1956-66) — did not, alas, produce an actual IS cartoon, neither the one I recollected nor the one Sim recollected. That search goes on.)

(more…)

wanting to sell out like Mick Jagger

June 1, 2023

(In contrast to some of my postings on notable found expressions, this one builds hardly at all on my previous work, and I feel uneasily out of my depths here. But I have pressed on, into several areas I’d never before contemplated, trying to make sense of things as best I can.

From Ana Cabrera Reports on MSNBC, on 5/23, about Tina Turner (on the occasion of her death):

She wanted to sell out like Mick Jagger. (call this example TT)
Tina Turner’s contention was not (as you might have thought without further context) that MJ had betrayed himself (or his fans, or his principles) for gain, but that MJ had sold out an arena — that, is, had gotten every single ticket for a concert at a (gigantic) arena sold. Tina Turner expressed a desire to pull off a similar feat.

(more…)

The right angle knife

May 28, 2023

That’s the right-angle knife ‘the knife with a 90º angle (between handle and blade)’, not the right angle-knife ‘the correct knife with an angle’; hyphens can be your friends.

But right angle knife is what the ABLE-T company (more on them to come) calls one of its “affordable adaptive tools” that help to afford independent living to people with disabilities. Like me.

My right angle knife was a gift yesterday from Elizabeth Daingerfield Zwicky; I field-tested it at dinner last night for slicing celery, and it’s truly wonderful. (I had simply abandoned slicing and chopping celery and carrots — I eat a lot of celery and carrots — because it had become too difficult and painful for my sad afflicted hands.)

[Linguist’s note: I don’t often get a chance to use transitive afford (to) ‘provide or supply (an opportunity or facility)’  (NOAD) — with an oblique object marked  by the preposition to — so it was a pleasure to deploy it above.]

The actual object:


(#1) I know this just looks preposterous, but you need to see it in use

(more…)

Fame-naming and family history

August 15, 2022

My intention was to get on with Cats 4, about naming cats for / after famous cats — in particular, famous fictional cats; in further particular, cats in cartoons and comics. If I name my cat Stallone (after the actor) or Rocky (after the fictional pugilist), I’m fame-naming a cat; if I name my cat Cheshire (from Alice in Wonderland) or Pyewacket (from the Salem witch trials and then various films, for example the wonderful Bell, Book and Candle (1958)), I’m cat-fame-naming my cat; if I name my cat Garfield or Sylvester, I’m cartoon-cat-fame-naming my cat. This is intricate, but pretty straightforward. And the topic of Cats 4 will in fact be the cartoon-cat-fame-naming of cats.

Fame-naming is a special case of after-naming. I am named after my father (Arnold Melchior Zwicky), and he was named (in a complex way) after his father (Melchior Arnold Zwicky), but no famous persons or characters were involved in these namings. On the other hand, my grandfather was named after one of the Three Wise Men, or Magi (Melchior; and his brothers Balthasar and Kaspar were named after the other two); this is fame-naming.

Meanwhile, my daughter, Elizabeth Daingerfield Zwicky, is named after two forebears: her mother’s mother, Elizabeth Walcutt Daingerfield; and her father’s great-aunt, Elizabeth Pickney Daingerfield. That’s just after-naming. On the other hand, according to her mother, my mother Marcella Zwicky was fame-named (not merely after-named) for the fictional character Marcella in the Raggedy Ann books for children.

I was about to go on to compare schemes for the naming of pets (in modern American culture) to those for the naming of children — given our attitudes towards pets, the two are unsurprisingly similar — when I went to get illustrative material about Marcella and Raggedy Ann and discovered that, sadly, my grandmother’s story about my mother’s name could not possibly be true.

(more…)

The pickle slicer joke The pickle slicer joke

July 31, 2022

On this blog, a Bob Richmond comment on my 7/29 posting “Many a pickle packs a pucker”, with an old dirty joke that turns on the line “I stuck my dick in the pickle slicer” — with Bob noting, “I’m sure Arnold can provide an appropriate grammatical analysis”. The hinge of the joke is a pun on pickle slicer, which is ambiguous between ‘a device for slicing pickles’ and ‘someone who slices pickles (esp. as a job)’. You don’t need a syntactician to tell you that, but what I can tell you is that this isn’t some isolated fact about the expression pickle slicer, but is part of a much larger pattern that a linguist like me can bring to explicit awareness for you, so that you can appreciate something of the system of English that you (in some sense) know, but only tacitly, implicitly.

(more…)

Prone, splayed, and humped up

June 13, 2022

(Warning: this posting starts out being about food, but quickly shifts into man-on-man sex, in very plain anatomical and interactional language, so it’s not suitable for kids or the sexually modest.)

The morning name from 6/7: spatchcock. From NOAD on spatchcock:

noun: a chicken or game bird split open and grilled. verb [with object] [a] split open (a poultry or game bird) to prepare it for grilling: these small spring chickens can be bought already spatchcocked. [b] informal, mainly British add (a phrase, sentence, clause, etc.) in a context where it is inappropriate: a new clause has been spatchcocked into the Bill. ORIGIN late 18th century (originally an Irish usage). [but in any case, the cock in question refers to poultry and not to penises]

Illustrated on the Fifteen Spatulas site, in “Spatchcock Chicken” by Joanne Ozug on 12/7/18:


(#1) [from the site:] Spatchcock Chicken roasts in half the time of a whole trussed chicken, and also cooks more evenly. … Once you spatchcock, you don’t go back to roasting whole chickens.

I had two visceral responses to the photo: one, as an umami-loving carnivore, my mouth watered in pleasurable anticipation of consuming that spatchcocked chicken; and two, as a hookup-loving pedicant, my sexual parts all tingled in pleasurable recollection of past encounters in which I was that spatchcocked chicken. On my belly, legs apart, buttocks in the air. Or, more briskly: prone, splayed, humped up. (You have to make some allowances for the anatomical differences between your typical roasted chicken and me in heat, so that drumsticks ≈ buttocks.)

(more…)

What do we want? Change!

May 31, 2022

The Mother Goose and Grimm strip for 1/29

turns on an ambiguity in the VP, which is of the form:

want/need + NP1 + in NP2

The ambiguity appears more generally, in VPs of the form:

 want/need + NP + PredicativeComplement

The ambiguity involves two different constituent structures for the VP, with concomitant differences in the argument structures, and indeed, in the semantics of the primary verbs of desire, want and need: desiring a thing — the much more common semantics, seen in Mother Goose’s assertion:

I want that dress in the window

— versus desiring a change of state (an inchoative ‘I want that dress to be in / get into the window’ or causative ‘I want that dress to be put into the window’ reading), presupposed by Grimmy’s objection:

But that dress is in the window

(more…)