For the pre-Halloween weekend, today’s Zits comic strip shows Jeremy (driving his car) and his buddy Pierce on a holiday errand for Jeremy’s mother; there is some dispute as to exactly how Connie Duncan (J’s mother) framed her instructions:
Did she ask for lots of pumpkins — using the PL[ural] C[ount] noun pumpkins — or for lots of pumpkin — using the (SG) M[ass] noun pumpkin ‘expanse of pumpkin substance’ (a special-use M counterpart of the C noun pumpkin)?
I have to say that I was not expecting to find an arcane C>M conversion — of the sort I’ve labeled substance massification — as the hinge in a Zits joke, but there it is, a wonderful holiday present for the ordinary working linguist. It certainly warmed my morning (which is now autumnally cold; as of yesterday I’m back in flannel shirts).

