From Tim Evanson (in Cleveland OH) on Facebook this morning:
Whew, it’s muggy out here….
I’ll get to the weather in Cleveland in a little while, but first, about the word muggy.
From Tim Evanson (in Cleveland OH) on Facebook this morning:
Whew, it’s muggy out here….
I’ll get to the weather in Cleveland in a little while, but first, about the word muggy.
… on the psychiatrist’s couch, in a 7/12/11 cartoon by Canadian cartoonist (illustrator, graphic novelist, and children’s book author) Dave Whamond:
(#1) A cartoon about cartoon characters (from Calvin and Hobbes by Bill Watterson), with a character reversal — the tiger Hobbes is real, and the boy Calvin is his stuffed toy, though Hobbes fantasizes that the boy is real
My intention was to get on with Cats 4, about naming cats for / after famous cats — in particular, famous fictional cats; in further particular, cats in cartoons and comics. If I name my cat Stallone (after the actor) or Rocky (after the fictional pugilist), I’m fame-naming a cat; if I name my cat Cheshire (from Alice in Wonderland) or Pyewacket (from the Salem witch trials and then various films, for example the wonderful Bell, Book and Candle (1958)), I’m cat-fame-naming my cat; if I name my cat Garfield or Sylvester, I’m cartoon-cat-fame-naming my cat. This is intricate, but pretty straightforward. And the topic of Cats 4 will in fact be the cartoon-cat-fame-naming of cats.
Fame-naming is a special case of after-naming. I am named after my father (Arnold Melchior Zwicky), and he was named (in a complex way) after his father (Melchior Arnold Zwicky), but no famous persons or characters were involved in these namings. On the other hand, my grandfather was named after one of the Three Wise Men, or Magi (Melchior; and his brothers Balthasar and Kaspar were named after the other two); this is fame-naming.
Meanwhile, my daughter, Elizabeth Daingerfield Zwicky, is named after two forebears: her mother’s mother, Elizabeth Walcutt Daingerfield; and her father’s great-aunt, Elizabeth Pickney Daingerfield. That’s just after-naming. On the other hand, according to her mother, my mother Marcella Zwicky was fame-named (not merely after-named) for the fictional character Marcella in the Raggedy Ann books for children.
I was about to go on to compare schemes for the naming of pets (in modern American culture) to those for the naming of children — given our attitudes towards pets, the two are unsurprisingly similar — when I went to get illustrative material about Marcella and Raggedy Ann and discovered that, sadly, my grandmother’s story about my mother’s name could not possibly be true.
On 6/26, this query from genealogist Randi Zwickel-Patrick (hereafter, RZ), offered as a comment on one of my very many postings on people named Zwicky (there’s a Page on this blog chronicling these postings):
Was the Zwicky family’s name originally Zwickel or another variation?
The query has no particular relevance to my posting “A Swiss thread in Paris”, from 6/24/18; that posting just happens to be about some Zwickys (and their thread company). So I’ve detached the query from that posting, to give something of an answer here.
But the briefest response is to say that a family name often has a number of histories (names are changed, inadvertently or intentionally, in ways small and large; names get mixed up with one another), but in any case almost never has something identifiable as the original name, and even for one version or variant of the name, we almost never have access to the first use of a name, to the circumstances surrounding that version’s choosing, an event or events that happened very long ago, far away, involving people who not only didn’t keep records of these things but were, most of them, illiterate.
So I can’t answer RZ’s query as it stands, and I don’t think anyone could. Even a much less ambitious query — what’s the history of the Zwicky name in the male line going back just from me? (forget about all those other people with the surname Zwicky) — runs aground 5 to 7 centuries ago, still in the same part of what is now Switzerland (a village in the canton of Glarus) that serves as Zwicky Central. (Brazil, where the nuts come from; Mollis, where the Zwickys come from.)
I have, however, looked at Zwicknames — not just Zwicky, but also Zwickey, Zwicki, Zwicke, Zwickie, Zwick, Zwicker, Zwickel, Zwickl — and also at Zwicky-adjacent names, like Zawicky, Swicky, Sowicky, and, oh my, Tsviki. This is all about names, not actual (genetic) ancestry, and given the naming conventions in Anglophone countries, it’s also all about descent in the male line, disregarding entirely all the female ancestors.
And going back 500-700 years ago is going back about 20-28 generations ago (with each generation about 25 years), so there are 20-28 ancestors in the male line, but (in principle) 2^20 to 2^28 ancestors total (1,048,576, or about a million, to 268,435,456, or about 300 million).
In either case, I can’t imagine much in this that could be actually relevant to Arnold Arnoldson. Swiss people can generally peg me as of Swiss ancestry from my facial features, but they also peg me (like my father but unlike my grandfather) as American, from my gestures, facial expressions, postures and gaits, speech, grooming, ornament, and dress. As for character traits, I (b. 1940) do have Swiss stubbornness, but I got that from the models of Arnold Melchiorson (b. 1914) and Melchior Johannson (b. 1879).
So this genealogical stuff, though entertaining, offers nothing revelatory. On to some of my postings on the subject.
(Men in various states of undress, visibly tumescent while minimally clothed, looking for sex with other men — so not for everyone.)
Yesterday’s mail ad from Daily Jocks, a carefully composed, even elegant, presentation of a muscular young man posing in fashionable form-fitting long johns that highlight his weighty package, while he fixes us with an intense gaze that gay men use in cruising for sex with other men (in another context, it’s the intense, fixed smoulder that straight men use in trolling for sex with women):
(#1) Call him Helgi (it’s Scandinavian and heroic); he’s posing in the trendy bathing room from two other recent appearances of his — on 11/12 in a much cruder pose but still in Helsinki Athletica long johns; and then on 11/3 in very brief white DJX Signature briefs, apparently contemplating the excellent penis contained within
I’ll revisit those two appearances (with notes on the sociosexual worlds of gay men) and then turn to the English garment lexicon, focusing on long johns, tights, leggings, and the union suit.
But first, a bit more about the presentation of Helgi in #1.