Since it just came up on ADS-L with reference to “X porn” (in examples like “food porn”): English has a number of N1 + N2 composite patterns, most of them non-subsective (the denotation of the composite is not within the denotation of N2), but all of them exhibiting some semantic oddities, and all of them formulaic to some degree, hence snowclone-like. In other words, “snowclonelet composites”. My current collection — which I’m sure is far from complete — has instances of
X fag, X porn, X queen, X rage, X virgin, X whore
The details are different for different cases. Some of them have been discussed on ADS-L (“X porn”, “X rage”), one (“X virgin”) on Language Log (here and here), the rest documented so far just from my e-mail and from Google searches.