Archive for the ‘Language and plants’ Category
May 9, 2026
(To the memory of Ann Daingerfield Zwicky, who was born Ann Walcutt Daingerfield on 5/9/1937. Her favorite flower was the Japanese iris and her least favorite holiday was (US) Mother’s Day, the second Sunday in May.)
Found almost everywhere in today’s walk with my helper Isaac around a few blocks south of my house: a pretty plant growing in clumps, with narrow leaves, and at the tips of stalks, modest yellow (occasionally white) iris-like (but flat) flowers, with three petals and three sepals:

(#1) The flower of the month
Some digging around got it identified as the (yellow) African iris, Dietes bicolor. An excellent plant.
(more…)
Posted in Events and occasions, Language and plants, My life | Leave a Comment »
May 6, 2026
Three plants — all old favorites of mine — that have recently caught my helper Isaac’s attention on our walks around downtown Palo Alto: two because of their striking foliage and flowers, one because its multitude of yellow flowers seem to thrive everywhere, even in the most unlikely wastelands. Then the first two have remarkable — and, alas, similar — names: acanthus, agapanthus. While all three have odd common names: bear’s breeches / britches, lily of the Nile (not a lily, and from South Africa, far from the Nile), daylily (again, not a lily — and why day?).
(more…)
Posted in Clothing, Language and plants, Language and religion, My life, Names, Taxonomic vs. common | 2 Comments »
May 1, 2026
🐇 🐇 🐇 rabbit rabbit rabbit to inaugurate the month of May — Mayday celebrating labor, spring (new growth, rebirth, fertility), and romance, in a variety of ways (parades, dancing, maypoles, bonfires, public displays of affection)
From Hana Filip on Facebook this morning:
May 1: Workers’ Labo(u)r Day (international) and the day of (romantic) love celebration (a kind of Valentine Day on May 1 in the Czech Republic). Two seemingly incompatible ideas. Karel Čapek sees a connection between the two: “It is love that wreaked / inflicted on us life and all its travails … and so, dear friends, on Workers’ Labour Day we must talk about (romantic) love.” [AZ: Čapek coined robot ‘humanoid machine’ from Czech robota ‘forced labor’]
(more…)
Posted in Abbreviation, Acronyms, Events and occasions, French, Holidays, Language and plants, Language of sex, Signs and symbols, Work | 3 Comments »
April 15, 2026
Yesterday (4/14), my helper Isaac and I took a walk around the block (Ramona to Forest to Emerson to Homer and back to Ramona), taking advantage of the end of days of rain. Officially we were visiting the oregano plant on Emerson St. (see my 4/14 posting “Things I didn’t know”, in the section on “a labiate plant with fleshy leaves”), but we traversed a largely changed scene: the cat’s-claw creeper on the arbor over my entry was coming to the end of its 4 or so days of bloom; the calla lilies on Ramona St. had finished their days of blooming and dropped their flowers; the rose bushes in Forest Ave. that were all buds before the rain were now a solid mass of beautiful single white roses; there were big passion-flowers on Emerson St.; and the Chinese elms on Homer Ave., totally bare on our last walk, had fully leafed out in green, turning a whole block into a pleasantly shaded path.
And on the street strip on Forest, a bunch of bare 4-foot sticks had been transformed into a dense display of bright-white dogwood blossoms. Much like these:
(more…)
Posted in Language and animals, Language and plants, Language and politics, My life, Palo Alto, Signs and symbols | 1 Comment »
April 14, 2026
Things I probably should have known, but didn’t, and have just recently discovered: one linguistic (on a pronunciation in BrE), one botanical (on the identity of a plant growing on the street a block from my house).
(more…)
Posted in Dialects, Furnishings and tools, Gay porn, Language and food, Language and plants, My life, Pronunciation, Variation | 6 Comments »
April 6, 2026
A Jacquie Lawson digital greeting card from my old friend Benita Bendon Campbell (who appears frequently on this blog) for Easter, featuring garden flowers, cresshead eggs (eggshells with human faces drawn on them and with green plants — cresses especially — sprouting from them, like hair), and, eventually, large amiable rabbits (not shown below). A penultimate shot of the developing scene:

(#1) A festival of spring flowers and cressheads
(more…)
Posted in Art, Compounds, Events and occasions, Language and plants, Language play, Lexical semantics, Semantics of compounds, Taboo language and slurs | 6 Comments »
April 4, 2026
Walking the neighborhood with Isaac brought us to resting by a planter of weird plants — tall, stiff, hollow tubes in sections, living green things with no hint of flowers or seeds — outside Joe and the Juice at 240 Hamilton Ave. (at Ramona St., a block and a half from my house). I noted how tough the plants were (with some moisture, they grow ferociously, and their stems are naturally coated with silica, so that the stems can actually be used to scour pots and pans). Unfortunately, I forgot the evocative names of the plant — common name horsetail, botanical name Equisetum (Latin for ‘horse bristle’) — or the significant fact that the plants had neither flowers nor seeds because (like ferns) they were modern plants surviving in much the same form as their ancestors from prehistoric times, before the invention of sex in plants, and produced spores rather than seeds.
An impressive stand, in the wild, of the species Isaac and I rested by at Joe and the Juice, Equisetum hyemale:

The prehistoric plants included gigantic horsetail trees
(more…)
Posted in Language and plants, My life, Names, Palo Alto, Taxonomic vs. common | Leave a Comment »
March 30, 2026
Going past me yesterday morning, a tv ad for some remedy for, as I heard it, teeth stained by poppies (and other foods).
Yes, coffee. With blueberries, black tea, and red wine, a classic offender against dental whiteness. Granting that I have /a/ (in addition to /ɔ/) as an alternative accented vowel in coffee, poppies is a complex but phonologically unsurprising mishearing; coffee and poppies are in fact excellent half-rhymes / imperfect rhymes:
My morning coffee
By a field of poppies
(with two feature rhymes, both well-attested — (initial) p for k and (medial) p for f — plus a subsequence rhyme, with the final z of poppies against the absence of a final consonant in coffee; for the terminology, see my 1976 Chicago Linguistic Society paper “Well, this rock and roll has got to stop. Junior’s head is hard as a rock.”, available on-line here)
(more…)
Posted in Errors, Language and plants, Language play, Mishearings, My life, Poetry | 4 Comments »
March 17, 2026
A follow-up to my 3/16 posting “The breakfast walk”, in which I looked at a few of the businesses and offices on the walk
from 722 Ramona St., between Forest and Homer (my house) to 566 Emerson St., at the northwest corner at Hamilton (the Palo Alto Creamery, a standard place for Saturday breakfast with my daughter Elizabeth in the old days), along a route fixed in its details
with a promise that I’d do a separate botanical posting, about some of the flowers and trees along the way. Necessarily much more selective — there are many hundreds of plant species in those two and a half blocks — and sensitive to date as well as location (customarily, my first example blooms and my last example fruits around now, in the Ides of March / St. Patrick’s Day period); and so it is this year)
(more…)
Posted in Language and plants, Names, Palo Alto | 2 Comments »
March 17, 2026
In yesterday’s posting “The breakfast walk”, one notable feature of that walk was what is now the elegant Nobu Hotel Epiphany, which preserves (from the earlier Casa Olga hotel) the 6-story-tall mosaic mural of El Palo Alto, the coast redwood tree for which the city of Palo Alto is named:

(#1) The Casa Olga mural

(#2) The mural on the much-expanded Nobu Hotel Epihany
I remind you that this is a short distance from my house, but has just become part of the urban landscape, taken for granted — as indeed we take for granted the many actual coast redwoods growing companionably on our streets (reaching straight into the sky, towering over a hundred feet, easily hundreds of years old). (There’s one such tree only about 50 feet from my front door.)
And I remind you that the tree in #1 and #2 is not an abstract or imagined coast redwood, but a specific Sequoia sempervirens — El Palo Alto — that grows in a little urban forest park, alongside the railroad tracks (originally Southern Pacific, now Caltrain) at the border between Palo Alto (in Santa Clara County) and Menlo Park (in San Mateo County), only abut 7 blocks from my house.
(more…)
Posted in Etymology, Language and plants, Logos, Mascots, Names, Palo Alto, Signs and symbols, Spanish, Stanford | Leave a Comment »