Archive for the ‘Relevance’ Category
August 14, 2023
What her mother says to Ruthie in a vintage One Big Happy comic strip that came up in my comics feed some time ago:

How to understand the sentence (X) You look pretty dirty? Ruthie’s mother intends X to be understood as something like ‘You look rather dirty’, while Ruthie understands X as “You look pretty when you’re dirty’ — no doubt a willful misunderstanding, finding a compliment in her mother’s words — and responds accordingly
(more…)
Posted in Ambiguity, Argument structure, Constituency, Constructions, Lexical semantics, Linguistics in the comics, Relevance, Semantics, Syntactic categories, Syntax | 2 Comments »
April 17, 2023
Well, the title pretty much gives the joke away. An outrageous (but phonologically perfect) pun in a Bizarro cartoon from 9/6/12:

(#1) (If you’re puzzled by the odd symbol in the cartoon — Dan Piraro says there’s just 1 in this strip — see this Page.)
What the woman and her two kids get to view is Disney on ice —
(the body of the dead-since-1966 Walt) Disney (resting) on (a block of preservative) ice (in a display case)
What she bought tickets to was an entertainment (especially aimed at children) called Disney on Ice —
(an entertainment in which characters from the Walt) Disney (Company’s animated cartoons are portrayed by performers skating) on ice
(more…)
Posted in Ambiguity, Common vs. proper, Context, Linguistics in the comics, Movies and tv, Names, Puns, Reference, Relevance | 4 Comments »
June 17, 2020
(Adapted and expanded from a Facebook comment of mine a while back. Some coarse sexual language, notably from American newsmakers, but also enough about sexual bodies and mansex from me to make the posting dubious for kids and the sexually modest.)
Every so often, MSNBC commentator Ali Velshi tartly notes — alluding to the Imperator Grabpussy’s smears of President Barack Obama as a Muslim born in Kenya — that he is a Muslim who was born in Kenya (though he grew up in Canada).
There’s a linguistic point here, having to do with relevance and implicature. Why does Velshi say this? Yes, it’s true, but then “The freezing point of water is 32F” is true, but if Velshi had said that it would have been bizarre, because it would have been irrelevant in the context. So Velshi’s religion and nativity are relevant in the context. Cutting through a whole lot of stuff, I would claim that Velshi is implicating something like “Being one myself, I know from Muslims born in Kenya, and I know that Barack Obama is no Muslim born in Kenya”. And THAT brings me to a piece I’ve been wrestling with some time, about Grabpussy Jr. jeering at Mitt Romney, taunting him by calling him a pussy. (I have a Velshian response of my own to that.)
Hang on; this will go in several directions.
(more…)
Posted in Childhood, Gender and sexuality, Idioms, Implicature, Insults, Masculinity, Metaphor, Negation, Relevance, Taboo language and slurs, Toys and games, Yiddish | Leave a Comment »
December 4, 2019
A generic penguin ban sign (sold on Amazon, a CD Visionary no-penguins button):

(#1) What’s banned? Spheniscid birds. Why? Who knows. (They smell. They steal fish. They get underfoot. Whatever.)
and a ban — in a list of prohibitions against public vice or indecency — on the door of Loretta’s Authentic Pralines on N. Rampart St. in New Orleans (photo from the TripAdvisor South Africa site):

(#2) What’s banned? Who knows. Why? Because they’re a vice (like drinking or smoking) or are indecent (like profanity or nudity), presumably the latter.
(more…)
Posted in Clothing, Context, Language and food, Metaphor, Penguins, Race and ethnicity, Relevance, Semantics, Slang, Sociocultural conventions | 4 Comments »
January 1, 2019
Chip Dunham’s Overboard strip from December 28th:

(#1) Captain Crow and his dog Louie
An exercise in both syntax/semantics and semantics/pragmatics: on syntactic constructions and their semantics, and on the indirect conveying of meaning in context.
Above, what will become example (c) in the syntactic discussion:
(c) I don’t think I’ve told you today what a wonderful dog you are
which will lead to a related example, Sir Van Morrison’s song line in (d):
(d) Have I told you lately that I love you?
(more…)
Posted in Linguistics in the comics, Movies and tv, Politeness, Pragmatics, Relevance, Speech acts | Leave a Comment »
October 18, 2018
In today’s comics feed, the One Big Happy for September 21st:

Playground Lady intends a WH question with (a reduced variant of) the auxiliary V is + a predicative PP headed by the P like ‘similar to’. Ruthie, ever keen on the reading not intended, hears a WH question with (a reduced variant of) the auxiliary V does (a PRS form of the V lexeme DO) + a complement VP headed by the BSE form like of the V lexeme LIKE ‘find enjoyable’. What is he like? (possible answer: He’s short and blond and funny-looking ) vs. What does he like? (possible answer: He likes playing video games).
(more…)
Posted in Ambiguity, Clitics, Context, Linguistics in the comics, Phonology and Syntax, Relevance, Syntax | Leave a Comment »
September 30, 2018
Reported back on the 19th, a stunner of a 2017 headline about Wheaton College (IL) events dating back to 2016. First, the story from a source other than the one that produced the remarkable headline: from the Daily Mail (UK) by Jennifer Smith on 2/14/18: “Christian college ‘punished’ football players who ‘kidnapped, beat and sexually assaulted’ freshman in brutal hazing ritual by asking them to write an eight-page essay and complete community service”:
(more…)
Posted in Ambiguity, Context, Modifier attachment, Parsing, Psycholinguistics, Relevance | Leave a Comment »
March 25, 2018
An Instagram site that searches for posted material that can be treated as a haiku (a 3-line poetic form with 5, 7, and 5 syllables in the lines). Recently, the robot took on sex between men (not at all graphically).
An example of a found haiku, based on a posting that went:
I suppose ant-man’s boss could be considered a micromanager
— to which the robot responded with the 5-7-5 version:
i suppose ant-man’s
boss could be considered a
micromanager
(more…)
Posted in Gender and sexuality, Implicature, Jokes, Memes, Movies, Poetic form, Relevance, Semantics, Variation | Leave a Comment »
December 2, 2016
From the most recent NYT “Metropolitan Diary” (on-line on the 26th, in the national edition on the 28th), a contribution from Michael Joseloff that begins:
Two teenagers with clipboards were stopping passers-by on the Upper East Side. I was in a hurry to get to the bank, so I tried to maneuver past them and avoid their pitch. No luck.
“Me and my friend are trying to raise money to buy uniforms for our basketball team,” one of the boys began, before rattling on with the rest of his memorized speech. To paraphrase Renée Zellweger in “Jerry Maguire,” he had me at “me and my friend.” He seemed sincere. I decided to help.
I was desperately hoping that he was going to help the kid by making a contribution. But no: he proposed to help by correcting the kid’s grammar.
(more…)
Posted in Conversation, Peeving, Pronoun case, Relevance, Usage attitudes, Words and things | 1 Comment »