Archive for the ‘Prototype semantics’ Category

holibolups

October 28, 2018

From Jeff Shaumeyer on Facebook, this plush Xmas Peep (an XChick?):

(#1)

A holibolup, a holiday/symbol mashup.

Horrified reader: I find the idea of a Christmas peep offensive. Next we’ll have werewolves with Valentines, groundhogs with Easter baskets, and leprechauns with sparklers. Where does it end??

Jeff: It doesn’t! What great ideas!

(more…)

Sticks and cubes

July 4, 2018

It’s all about measuring butter. I said to Kim (who was preparing for a grocery run tomorrow) that I could use a stick of butter for cooking, and she was surprised: “I thought you’d say cube, not stick.” Me: “I don’t think I’ve ever said cube of butter in my life. It sounds weird to me.” So of course we went searching, and found considerable confusion.

Quite a few people asked what cubes of butter were; that means they’d somehow come in contact with the usage. They got two very confident, but very different, answers:

cube-1: a synonym of stick, where stick is as in this NOAD definition (essentialy the same as OED3’s):

noun stickUS a quarter-pound [4-oz.] rectangular block of butter or margarine.

cube-2: a quarter-stick of butter, hence (at least roughtly) a 1-oz. cube of butter

(more…)