Archive for the ‘Double entendre’ Category

Elsa Lanchester

April 27, 2015

In idle chat with Elizabeth Daingerfield Zwicky at breakfast on Saturday, Elsa Lanchester’s album Bawdy Cockney Songs came up, including the double entendre in “Linda and her Londonderry Air”. My grand-daughter Opal finds these songs entertaining, but we’re not sure how much of this stuff she gets.

From the album, two songs (“The Husband’s Clock”, “Lola’s Saucepan”):

Then I pointed out that beyond her music hall performances, Lanchester was a well-known actress (most famous for Bride of Frankenstein but quite accomplished in many other, less campy, roles) and also the wife of Charles Laughton, with whom she often acted.

(more…)

Santa jack

December 29, 2014

(This posting has a fair amount of linguistic content, but also pretty much gay sexual content, in sometimes very plain language, plus an image at the edge of X-rated. If such material is offensive to you, or merely unwelcome, please pass on this posting.)

It starts with a bit of language play, turing on an ambiguity in the verb come: between the motion verb (as in Santa Claus came to our house on Wednesday night) and the orgasm verb (as in He came like a fountain).

(more…)

Mad Bum

November 1, 2014

Following on the World Series triumphs of San Francisco Giants pitcher Madison Bumgarner, the Jockey underwear people have taken advantage of his nickname Mad Bum to produce this double entendre underwear:

(#1)

(more…)

What was that word?

October 22, 2014

Two cartoons for today, both involving relationships between phonologically similar words: a Dilbert and a One Big Happy:

(#1)

(#2)

(more…)