Archive for the ‘Slang’ Category

Slangy Spanish hot dogs

August 1, 2017

In a Pinterest mailing on the 25th, a board entitled Cachorros — a word unfamiliar to me — that turned out to be yet another assemblage of hot dog recipes (a topic that comes up on this blog frequently, because it combines food and phallicity).

The Spanish word cachorro means ‘puppy’ (also usable for the young of some other species, even, for some speakers, children — but the basic use is for young dogs), but as far as I can tell, it has no widespread currency as culinary slang.
(more…)

On offer at Daily Jocks

July 19, 2017

(Men’s bodies, underwear, snarky captions, and some slang.)

A recent offer from Daily Jocks, SUP BRO t-shirts from the Australian company Supawear:

(#1)

That’s my shirt bro
It comes from A U
I’m Buster Brown
Look for me down there too

(more…)

Wonder Woman gets Milk Duds at the Charcoal Pit

July 14, 2017

In today’s Zippy, Bert and Bob talk movies at the Charcoal Pit:

(#1)

The topic is the new movie Wonder Woman, the candy Milk Duds comes up in passing, and the locale is the Charcoal Pit in Wilmington DE.

(more…)

A vintage hat

July 6, 2017

Following up on yesterday’s “Fedora days” posting, about hats — the fedora, trilby, pork pie, bowler, and homburg — Benita Bendon Campbell produced this wonderful photo:

(more…)

The patriotic fig leaf

July 2, 2017

(About men’s bodies; some readers may want to exercise caution.)

The Michael Lucas (gay porn studio) Fourth of July sale for this year:

(#1)

They are covering their junk with the Stars and Stripes (and their hands): the flag as fig leaf, or modesty shield.

(more…)

The Ballad of Clark and Bruce: SuperBat of Pink Steel Forever

June 28, 2017

Not a bit shy,
Their desire
Writes its name
In the sky.

Batman and Superman, locking together, man to man:

(#1)

Madrid wall art by Ze Carrión

(more…)

Chub and chums in the morning

April 17, 2017

Yesterday’s morning name was chub (the name of a fish), which led me to the rest of the bilabial-final family: chum, chump, and chup. (And that led to the velar-final family chug, Chung, chunk, chuck, but I won’t pursue that one here.) As it is, the bilabials will lead us into many surprising places, including the Hardy Boys books, eyewear retainers, Australian dog food, gay slurs, and hunky underwear models.

(more…)

The Jargon Matrix

April 12, 2017

Yesterday’s Dilbert takes us into a dark world of language, the Jargon Matrix:

(#1)

The Matrix, but with jargon from the world of technology businesses.

(more…)

snatch

April 8, 2017

(Plain sex talk of several kinds, not for kids or the sexually modest.)

Yesterday’s morning name, and it was clear to me when I woke up that this was the vulgar sexual noun snatch ‘woman’s genitals’. and not the grabbing snatch or the stealing / kidnapping snatch or the weightlifting snatch — but then it turns out they’re all related.

(more…)

Playing for laughs

February 22, 2017

… or, playing over the top, and in fact doing this knowingly while winking at the audience, so that you might want to say: camping it up. I refer to the Netflix version of A Series of Unfortunate Events, in which Neil Patrick Harris (NPH) plays the villain for laughs, while Patrick Warburton plays the author-narrator, Lemony Snicket, ditto, and a bunch of others — notably Joan Cusack, K. Todd Freeman, and Alfre Woodard — join them.

(more…)