The weekend winner in the phallic vegetable competition; all cucumbers are phallic, but this one takes cuke phallicity to a new level. From Kristin Landis Lowry on Facebook yesterday, reporting from her growhouse:
Archive for the ‘Quotations’ Category
The cuke protrusion
August 12, 2023Truly obscure quotation
January 23, 2023The puzzle was set in my 1/17 posting “The bearded cartoonist, post-simectomy”: an often-cited Flannery O’Connor quotation that I could find no source for. Reader Mark Mandel took my puzzle to the American Dialect Society mailing list, hoping that one of the hounds of ADS-L would do better, in particular that Quote Investigator Garson O’Toole had collected material for the QI site. And so it has turned out, though I doubt anyone will be especially satisfied by learning that she used the quotation in a 1948 letter to her publisher, while denying credit for it and attrbuting it to an “old lady”.
So here’s the story.
The Monster and the Minotaureador
September 21, 2022Today’s Wayno/Piraro Bizarro, with an instance of one of the house specialties — the Psychiatrist cartoon meme — rich in mythic resonances, and incorporating a bovine Nietzschean pun:
Not just any old ruminant on the couch, but the chimeric monster the Minotaur, reflecting guiltily on, oh, the young people sacrificed to him in the Labyrinth, and now confronted with a Theseus figure, in the form of his therapist (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 6 in this strip — see this Page.)
Wayno’s title, another pun, but a perfect one this time: “Bull Session”.
Panjandrumery
July 19, 2022My morning name of 6/5, which came to me, not in my head on awakening (the way morning names usually do), but on Facebook upon my firing up my computer, from John Wells, who was exclaiming with surprised delight: “I’m now a panjandrum“.
JW had just come across a 1/29/19 piece on Tony Thorne’s language and innovation site, “Mockney, Estuary — and the Queen’s English”, in which Thorne referred to “the Linguistics and Phonetics department at UCL [University College London] under the panjandrum of phonology Professor John Wells”.
(#1) Not JW, but the Great Panjandrum of Randolph Caldecott’s 1885 picture book, on its cover (on the book, see below)
The second-greatest of these is monosyllabicity
July 8, 2022Zippy’s guide to food-buying in today’s strip: packaging, monosyllabicity (hereafter 1-icity), and collectibility, in that order:
(#1) As ever, thoroughly steeped in pop / mass culture: in the 3rd panel, not just the orange-flavored drink mix Tang, but also the astronaut allusion (“That’s one small step for man, one giant leap for mankind”); it then turns out that the panel also takes us to orangutans (which are neither orange in color — ok, some reddish tones, but not orange, see #3 below — nor have a tang in their name, but but …)
The SIN and GUILT of a LINGUIST
February 6, 2022The admirable John Wells has made my Sunday morning by informing us on Facebook that the Sunday Times (of London) cryptic crossword contains the anagram
LINGUIST = GUILT + SIN
Secretly, linguists have known all along that each of us bears the stain of sin and guilt. Now that hard truth has been made bare via the lit(t)eral magic of anagramming.
We cry out to be shriven, to present ourselves for confession, penance, and absolution. Give us peace.
In the words of a hymn text by Charles Cole (1791), set to the tune Gospel Trumpet in the 1991 revision of the Denson Sacred Harp:
Thy blood, dear Jesus, once was spilt
To save our souls from sin and guilt,
And sinners now may come to God
And find salvation through Thy blood
Donut alliteration
July 30, 2020Today’s Zippy takes us to a perished donut shop (in Niceville FL), which gives him play for his well-known fascination with the sheer sounds of words:
In panel 1, it’s alliteration with /d/: defunct donut dispensary with dismay. In the other two panels, with /ɛks/ (or with a more reduced vowel): examined the extent of extinguished excretions … not exasperated but exuberant. (In the latter case, the choice of vocabuary items is seriously strained, to get alliterative words.)
Higashi Day cartoon 3: sentence-initial anymore
June 9, 2020Background, from my 3/12/20 posting “Higashi Day cartoon 1: grim Bliss surprise” about the series of 6 cartoon postings (of which this is the 3rd)
to celebrate March 15th: Higashi Day, formerly known in these parts as (spring) Removal Day, marking the day when, for roughly 10 years in the fabled past, Jacques and I set off to car-trek east, from Palo Alto (and Stanford) to Columbus OH (and Ohio State).
The Frazz strip of March 8th:
(#1) School custodian Edwin “Frazz” Frazier and 8-year-old bored genius Caulfield take on “I Heard It Through the Grapevine”
In more or less reverse order: (a) the positive anymore of Caulfield’s
(ex1) Anymore, I just believe what rhymes
in the last panel; (b) the song and some of its most famous performances; and (c) the quote in the first panel,
(ex2) Believe half of what you see, and none of what you hear
Clouds of glory
April 4, 2020On Facebook, Bob Richmond reported returning to his mother’s copy of Page’s British Poets of the Nineteenth Century, to muse on a favorite passage of hers from William Wordsworth’s “Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood”. In the passage he posted about on Facebook, this excerpt:
Not in entire forgetfulness
And not in utter nakedness
But trailing clouds of glory do we come
From God, who is our home
Ah, immediate clang for me: the Sacred Harp (1991 Denson revision), 480, Redemption (words and setting by John T. Hocutt, 1959), with the chorus:
Oh, His blood was shed that we might live
With Him when life is o’er,
And upon the clouds of glory ride
Safe to that peaceful shore.
I’ve long been moved by the idea of riding upon those clouds of glory, and now it seems that Wordsworth is the source of the phrase — here, and in other places as well.
The wherewolf
March 3, 2019Passed on by Joelle Stepian Bailard, this Cyanide and Happiness strip by Rob DenBleyker from 9/30/10:
A tour of the interrogative words of English.