Argument structures: reversals
postings on SUBSTITUTE and its relatives
David Denison, in his 2009 paper on the usage (“Argument Structure”, in Rohdenburg & Schlüter, One Language, Two Grammars? Differences Between British and American English, paper available on-line here), tracks its development in British English, where it originated in talk about sport(s), in particular football/soccer, but then spread much more widely in British usage. More recently, it’s been spreading, fast, in American English, in sports contexts and in food contexts.
☛ AZ, 12/24/07: Another reversal:
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/005255.html
with reference to David Denison paper
1. standard substitute: substitute NEW for OLD
2. encroached substitute: substitute OLD with/by NEW
3. reversed substitute: substitute OLD for NEW
☛ 8/24/11: More egotism:
https://arnoldzwicky.org/2011/08/24/more-egotism/
reversed SUBSTITUTE as speech error?
☛ 8/27/11: Reversed BLAME:
https://arnoldzwicky.org/2011/08/27/reversed-blame/
☛ 4/27/12: Reversed CLEAR verbs:
https://arnoldzwicky.org/2012/04/27/reversed-clear-verbs/
☛ 4/28/12: Two remarks on reversals:
https://arnoldzwicky.org/2012/04/28/two-remarks-on-reversals/
on reversed CLEAR and SUBSTITUTE; contexts favoring the latter
☛ 10/4/13: Argument structure reversals:
https://arnoldzwicky.org/2013/10/04/argument-structure-mysteries/
reversals of REPLACE
☛ 12/2/17: Another ship reaches port:
development of reversed SUBSTITUTE complete for some speakers; link to Larry Horn paper on reversed SUBSTITUTE
☛ 1/29/18: Nominalized reversed substitute:
☛ 1/31/17: Another reversed Exchange verb:
on swap and related verbs