Archive for the ‘Variation’ Category

The sequel to my allergic ass

May 1, 2022

🐇 🐇 🐇 pour le premier mai. A follow-up to yesterday’s posting “My allergic ass”, which was (mostly) about pronominal ass — possessive pronoun + ass, used of a person, to refer not to their buttocks but to that person: his ass ‘he, him’, your ass ‘you’, my ass ‘I, me’.

[Ambiguity may ensue: my ass is warm can mean either ‘my buttocks are warm’ or ‘I am warm’ (you have to figure out from context which was intended); while my ass is heart-shaped is probably about my buttocks (well, I might be Candy Man, shaped like a candy heart), and my ass is allergic is probably about me (though I might conceivably have buttocks afflicted by contact dermatitis).]

Now: through Facebook discussions, two different threads have emerged from that posting: one about material in a long citation in the 2006 Beavers and Koontz-Garboden paper on pronominal ass; the other about the source of the example — my allergic ass — that provoked my posting.

(more…)

The prank telegram

March 6, 2022

(A posting for my half-birthday, 3/6. When you’re  a child, half-birthdays are good things, because a year is a long time to wait till people celebrate your life on earth again. When you’re old and infirm, they’re good things again, because a year is a long time to hope you’ll live till such a celebration comes again. I’ve gotten through another 6 months: a small but significant accomplishment, though frankly it seems mostly to be luck.)

Choosing more or less randomly from the fish in the sea of unblogged postings: this wry Wayno / Piraro Bizarro from 1/28:


(#1) (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 4 in this strip — see this Page.) Like an antique prank phone call

The prank turns on an ambiguity, in this case on fresh as a predicate adjective: ‘(of food) recently made or obtained; not canned, frozen, or otherwise preserved’ vs. ‘(of a person) presumptuous, impertinent’ (with the mutton, preposterously,  personified).

(more…)

velour

February 26, 2022

Another too-cold day, no going outside, because it hurts too much for me to breathe (that’s been a problem for 40-50 years, it’s why I moved from Ohio to California, but now it’s much worse because I have some chronic respiratory thing, all sinus and bronchial distress, that might be long Covid, or just my body giving up), so I bundled up at 4 a.m. — breakfast time — in my excellent blue velour bathrobe, sweetly worn, smelling a bit like me, warming to my body, pleasing to the touch, bearing the satisfying luxurious name velour. A delicious word. Velvety amour.

I mused on the word. And its fabric family: velour, velvet, velveteen, plush.

(more…)

A collective cry

December 16, 2021

Monday’s (12/13) Wayno/Piraro Bizarro, with five crows — one of them speaking on a cellphone — in conference:


(#1) (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 4 in this strip — see this Page.)

(more…)

From the annals of resistible offers

November 13, 2021

In yesterday’s mailbox, this indirect attempt to get me to post (about) something on this blog (untouched except for suppressing its header and the link):

With all do the respect,

I am hitting your inbox without any introduction, sorry for that.

BUT…. we did put around 230+ hours into this article about the most popular dog breeds in the world. (scanned 96 countries)

So check it:

[link]

What you think?

Paws UP or Down?

(more…)

Nobody expects the Yinglish interjection

September 29, 2021

An e-mail exchange on 9/28 between Richard Vytniorgu and me, thinking out loud together on various topics, including the prejudice within the LGBT community against  the twinkish, the sexually receptive, the submissive, and the effeminate amongst us queers — all, apparently, on the grounds that such men are wanting in conventional masculinity and so are defective even as queers; they’re just too gay-acting, in the view of some of our number. Richard is an effeminate submissive sexually receptive twink, so he’s got a huge emotional investment in the matter; I am merely a bottom by preference, but I’ve been becoming increasingly militant and outspoken in this arena, moving towards the view that Richard and his kind should be seen as central to the larger community, not as peripheral misfits.

But that’s not what I’m after in *this* posting. Instead, it’s what happened in this exchange between us:

RV: I feel for Tannor [Reed] as I do for all twinks in the [gay porn] industry. Gays can be so hypocritical sometimes: they love to watch us, but will publicly punish or shame us when it suits them. You may have heard of [twink X; his story isn’t the point here, just his being treated with contempt]

AZ: Oi.

RV: What does this mean?

Here’s where I need to remind you that Richard is British and I am American.

(more…)

Unfree variation, summer of 2007

September 18, 2021

From a wildly defensive comment of mine on my 9/16 posting “The pengring”, a comment about my loss of an audience in linguistics:

Story. My proposal for a course at the 2007 Linguistic Institute (at Stanford) was rejected on its merits, but was added at the last minute (after I appealed in wounded anger) because I was a local faculty member. (This is the position of the applicant for college admissions who would not be admissible on the merits but is accepted as a legacy.) The course was, by all accounts, a tremendous success and I’m proud of what I did. (I’ll post the course description and my course-end summary of its content; all of the material for the course is in a Page on this blog.)

So here it is.

(more…)

The snow border collie

September 1, 2021

🐇🐇🐇 It was 8/30, and the comic strip Mother Goose and Grimm went POP!, exploded in a phrasal overlap portmanteau, the one in the title:


(with the snow-sliding dog seen doing an airborne trick in the second panel of the strip).

Not your everyday POP, because it works straightforwardly in pronunciation but works only imperfectly in spelling:

snowboarder + border collie = snow border collie

Distinct spellings, boarder vs. border, homophones in both AmE and BrE (but see below).

(more…)

Harry’s Jockstrap

August 19, 2021

(Well, yes, jockstraps, depicted and described, with attention to their contents, so not to everyone’s taste.)

In a comment on my 8/15 posting “Jock Robin” (a posting about jockstraps in beautiful colors, masculinity, and sexuality), Mike McManus  noted the relevant novelty song “Harry’s Jockstrap” (a jock that’s pale blue, suggesting that Harry is a fairy),  a burlesque on the French nursery rhyme (and round) “Frère Jacques”. I had somehow missed “Harry’s Jockstrap”, but here it is, in all of its pale blue fairy glory:

Harry’s jockstrap, Harry’s jockstrap
It’s pale blue, it’s pale blue
They say that he’s a fairy. But Harry is so hairy
So are you, so are you

(Call this verse HJ.) The burlesque goes on and on through many more verses; I’ll give you a transcription and a recording of the whole thing — but first, some background. (more…)

Twirly and girly

August 3, 2021

The One Big Happy from 6/5, in which Ruthie struggles, eggcornishly, to rationalize an unfamiliar name with familiar parts:

Mary, Susan, whatever.

Meanwhile, I now have “Honey Bun” from South Pacific in my head:

(more…)