Archive for the ‘Terminology’ Category

Terminology time

August 28, 2024

Well, actually, concept time. First come the useful concepts, then come the terms for them. My comments are prompted by Martin Haspelmath on Facebook today, on the useful terms (due to Alexandre François) colexification and dislexification for the expression, in some language, of distinct concepts in a single lexical form or distinct lexical forms, respectively; with MH citing this 2024 article from the journal Asia Pacific Translation and Intercultural Studies: “Colexification of “thunder” and “dragon” in Sino-Tibetan languages” by Hongdi Ding and Sicong Ding. From the abstract:

[372] languages were classified into colexifying and dislexifying languages, depending on whether the two concepts are associated with shared lexical forms. The findings reveal that 47 languages in the sample exhibit thunder-dragon colexification; most of them are Bodic and Na-Qiangic languages, with a few Sinitic, Mongolic, and Turkic languages. This areal pattern results from both inheritance and language contact.

So, patterns of colexification spread areally, through both inheritance and language contact, just like other linguistic features.

Note that colexification must have arisen in at least one language at some time, but this article isn’t about the mechanisms that might have given rise to colexification of ‘thunder’ and ‘dragon’ or to simple examples of colexification in English: ‘grain stalks’ (in the mass N straw) and ‘drinking tube’ (in the count N straw); ‘riverside land’ (in the count N bank, as in both banks of the Seine) and ‘financial institution’ (in the count N bank, as in savings banks).

But now the terminology.

(more…)

Cited!

May 31, 2024

🐅 🐅 🐅 three tigers for ultimate May, slavering to devour the steamy rabbits of June; but first, a drama of citations

It started on 5/27, in my posting “Extremely famous in a very small world”, where my rheumatologist reported that he had come across me cited, in Kory Stamper’s Word by Word: The Secret Life of Dictionaries (2017), as an an authority on linguistics (for my writing about the recency illusion).

To which Mike Pope, a technical writer and editor currently at Google, responded on Facebook with a comparison to his 2022 book Crash Blossoms, Eggcorns, Mondegreens & Mountweazels: 101 Terms About Language That You Didn’t Know You Needed.

(more…)

On the transmission of ideas: RUKI gets around

April 22, 2024

Today, a long guest posting on intellectual history, specifically on the transmission of ideas in linguistics, in particular on the innovation and spread of linguistic terminology. This is an immensely scholarly follow-up to my 4/15/24 posting “Greek-letter variables and the Sanskrit ruki class”, in which I reproduced a 1970 Linguistic Inquiry squib of mine with that title and wrote:

and then there’s the question of the useful ruki terminology, whose history [the Indo-Europeanist Michael L. Weiss (Professor of Linguistics and Classics at Cornell)] has been trying to trace (this squib might have been the source of its spread throughout the linguistic literature)

Today’s guest post is the current fruit of Michael Weiss’s RUKIstorical investigations, with minimal intrusions in his text by comments from me.

(more…)

Greek-Letter variables and the Sanskrit ruki class

April 15, 2024

A Linguistic Inquiry squib of mine from 1970 (LingI 1.4.549-55) that for complex reasons hasn’t been digitally available on this site; thanks to the Indo-Europeanist Michael L. Weiss (Professor of Linguistics and Classics at Cornell), I am able to reproduce the squib here so that it will be available for inspection along with (most of) my other publications; the issue of the individuation of rules — of descriptive generalizations — is still a live one (independent of the formalisms of classical generative phonology), and then there’s the question of the useful ruki terminology, whose history MLW has been trying to trace (this squib might have been the source of its spread throughout the linguistic literature; I hope to post eventually on the history of the term).

Now: the 1970 squib, page by page:

(more…)

Palilogia, we adore ya

February 3, 2024

Yesterday’s Zippy strip shows our Pinhead submitting to (in his words) ‘the desire to repeat a word or phrase’, a condition that (borrowing from literature on rhetoric) he calls palilogia:


Here the palilogic impulse is to repeat the word palilogia itself — even by trees

Earlier Zippy strips referred to the clinical affliction phrase repetition disorder and the mantric or chanting practice onomatomania (there’s a Page on this blog about my postings on “Chants, cheers, mantras, onomatomania”). The rhetorical term — with Greek initial element pali(n) ‘again’ plus the ‘word’ stem log — merely refers to repetition; what Zippy’s usage adds is a note of impulse or compulsion that ties the term to phrase repetition disorder and onomatomania.

(more…)

Technical terminology: wine cask units

July 26, 2023

Passed on to me by Joel Levin, from Mike Galos on Facebook  on 7/25: A display of English wine cask units, from the largest to the smallest: tun, butt, puncheon, hogshead, tierce, barrel, rundlet, kilderkin, firkin, pin:


To which I add pipe, a synonym for butt, and of course the smallest unit, the gallon, whether imperial or US

For the most part, the names originated as everyday names of wine (or beer) containers of various sizes, then were extended to semi-technical or technical usage as the name of a volume of drink, in a process we might call technification  — a process amply illustrated in the practices of biologists who adapt everyday vocabulary like fly, bug, worm, and petal as technical terms, and then often privilege their usage as the correct one, as if ordinary people were carelessly mis-using the vocabulary (yes, that pisses me off).

After a brief reflection on technification, I’ll pass to the vocabulary in the display above, noting that most of them are in frequent enough usage to make it into the New Oxford American Dictionary (a lexicography-based one-volume dictionary).

(more…)

Cartoon-cat fame-naming your cat

September 5, 2022

From my 8/15 posting “Fame-naming and family history”:

My intention was to get on with Cats 4, about naming cats for / after famous cats — in particular, famous fictional cats; in further particular, cats in cartoons and comics. If I name my cat Stallone (after the actor) or Rocky (after the fictional pugilist), I’m fame-naming a cat; if I name my cat Cheshire (from Alice in Wonderland) or Pyewacket (from the Salem witch trials and then various films, for example the wonderful Bell, Book and Candle (1958)), I’m cat-fame-naming my cat; if I name my cat Garfield or Sylvester, I’m cartoon-cat-fame-naming my cat. This is intricate, but pretty straightforward. And the topic of Cats 4 will in fact be the cartoon-cat-fame-naming of cats.

This is Cats 4. Where you could, if you were so moved, name your cat Garfield:


(#1) A lined notebook / journal for cat lovers (available via Amazon)

(more…)

/ol/ vs. /old/

December 16, 2020

In the One Big Happy from 11/23, recently appeared in my comics feed, Ruthie and her grandfather spar over the choice between /ol/ and /old/ as the PST form of the verbs STEAL and TELL and the BSE/PRS forms of the verb HOLD.

There are, as it turns out, two quite different phenomena here, one having to do with the choice of an inflectional form (the PST of STEAL), the other having to do with the omission of word-final /d/ in casual pronunciations in connected speech (in the PST of TELL and the BSE/PRS of HOLD).

Ruthie’s grandfather, however, treats the two phenomena as comparable, and also, unreasonably, treats the casual pronunciations as requiring correction.

(more…)

Annals of word retrieval: in promiscuous positions

November 4, 2018

(Warning: embedded in this posting is a bit of — just barely euphemized — taboo vocabulary and the image of a hunky guy in his underwear.)

From Sim Aberson on 10/29, from WSVN, channel 7 in Miami FL:

BSO deputies arrest Dania Beach man in child porn case

Dania Beach, Fla. (WSVN) – Deputies have arrested a Dania Beach man on numerous child pornography charges.

The Broward Sheriff’s Office arrested 66-year-old Roger Aiudi on Thursday following a months-long investigation by the agency’s Internet Crimes Against Children task force. Investigators said Aiudi had 13 pornographic images of children and dozens of other images showing children in promiscuous positions.

Well yes, not promiscuous ‘having or characterized by many transient sexual relationships’, but provocative ‘arousing sexual desire or interest, especially deliberately’ (NOAD definitions). This is a very likely sort of word retrieval error, since the words are similar phonologically (sharing the accent pattern WSWW and sharing the initial syllable /prǝ/) and morphologically (both ending in Adj-forming suffixes, –ous vs. –ive) as well as semantically.

(more…)

What have you done with your life?

May 10, 2018

An innocent-sounding request a few days back, from a Daily Beast reporter on its lgbt beat: [I’m] “working on a series of interviews with unsung (or, at least undersung) LGBT heroes. … I’m wondering if you’d be interested in being interviewed about your contributions to linguistics?”

Two claims here: I’m a person of significance in a professional field, linguistics; I’m a person of significance in the lgbt world. I am now asked to defend these claims, to demonstrate that I have done important things in both these areas of my life.

Difficult fieldwork moments in the linguistics-lgbt interface

This is where I curl into a ball of misery, in two ways at once. What have I done with my life, that people should read about me? I’m very proud of what I’ve done, in the academic world and the lgbt world, but I’m not even remotely a magisterial figure, a Great Person, in either. Sigh.

Reflections on my academic work to come. There will be lists. Long lists. I can’t promise quality, but quantity I can deliver.

(more…)