Lisztomania enters the 21st century

November 13, 2023

As a follow-up to my posting yesterday, “Anti-Ode to Liszt” (slamming his piano transcription of the Ode to Joy section of Beethoven’s 9th symphony), an amazing New Yorker piece by Alex Ross, in print in the 9/11 issue (under a version of the title above), on-line on 9/4 under the title “The Greatest Show on Earth: Liszt defined musical glamour. But pianists now see substance behind the spectacle”.

I was pointed to the Ross piece by Lise Menn in e-mail. Apparently, I saw a thumbnail announcement of it in my New Yorker feed but missed it in scanning through the issue when it came out (I lose days, sometimes more, of attention to the media through medical or personal crises, so these reminders are genuinely helpful to me).

Now, a section from Ross’s synoptic view of Liszt — his life, his career, and his music. From here on, it’s all Ross:

Read the rest of this entry »

Anti-Ode to Liszt

November 12, 2023

Gripings and grumblings on the Liszt piano transcription of Beethoven’s 9th Symphony, specifically the final (4th) movement of this work, with its choral centerpiece, the Ode to Joy. Which Apple Music was bringing to me during my 2 am whizz break. The Beethoven is one of the monuments of Western music, and though I have heard it over a hundred times in my long life, it still moves me deeply, at several levels. It comes with the intellectual and emotional satisfactions of two other lifetime favorites, Handel’s Messiah and one of the Beethoven’s antecedents, Haydn’s Missa in tempore belli (with which it shares more than the timpani).

But, alas, I was not getting the Beethoven, I was getting Liszt’s flashy piano fantasy on the score of the Beethoven, which pretty much annoys the hell out of me. Some of Liszt’s piano transcriptions have the virtue of bringing out the thematic or motivic structure of a work. God knows the Beethoven is complexly structured; there is something of an industry devoted to unpacking this marvelous complexity. But I can’t see anything structurally revelatory in the Liszt, with its plinky bits and its bombastic bits, all showy technique.

The problem might be insurmountable: the piano is percussive in its sound, extraordinarily so in a work of great drama. The Beethoven does use those timpani (and some other percussion instruments), but as amplifying notes in a work that’s richly and variously sonorous. It’s carried along by the string section, the winds (especially the brass section; it’s scored for 4 horns, 2 trumpets, and 3 trombones, which resound brightly in triumph and delight), and of course the human voice. Do it on the piano as a bravura display, and it has no soul.

Read the rest of this entry »

Against the chill of winter

November 11, 2023

It’s suddenly wintry-cold here: night-time lows in the low 40s F, day-time highs only flirting with 70 F, and then just briefly for a moment in the afternoon. It’s time to sleep warm — break out the quilts — and dress warm — it’s flannel-shirt weather — and abandon going barefoot, in favor of (if you are me) savoring the warmth of shearling-lined moccasins (which are also kind to my huge and painful bunions). Yes, there will be pictures.

But I will be brief. Like my previous two postings, this is a Posting Through Pain; the middle finger on my right hand is no longer visibly inflamed, but the first joint is still hugely swollen and painful — and, now, so are almost all of the joints on both of my hands, so typing is harrowing, and I can manage only brief bursts of writing at the keyboard.

Read the rest of this entry »

Two exercises in cartoon understanding

November 9, 2023

From cartoonist Charlie Hankin in the 11/13/23 New Yorker (which has not yet arrived in my mailbox), a big black bird, a writer at his desk, and a penguin. And then today’s Wayno / Piraro Bizarro, with a geneticist reluctant to order fusilli at a restaurant, asking for linguine instead. The first one is pretty easy, so long as you recognize an American poet and his most famous subject. The second is more challenging, requiring that you know about both pasta and genetics, plus a concept that unites fusilli and DNA.

This is another Small Posting Through Pain (see my previous posting, on boletes), which will probably take me several hours to get through, because my poor fingers hurt like hell.

Read the rest of this entry »

There are boletes in the bottom of my garden

November 8, 2023

Actually, following on two days of extraordinarily humid weather locally, there are boletes everywhere in my little garden strip, from one end to the other. By the time Erick Barros was able to come and take photos, they’d mostly reached a terminal stage, so this photo will require some explanation:


(#1) Among the creeping English ivy: two boletus mushrooms nearing the end of their days: their yellowish-brown caps have bleached considerably, and the sides of the caps have curled up, showing the pores on their undersides

Read the rest of this entry »

Three words to marvel at

November 1, 2023

🐇 🐇 🐇 trois lapins to inaugurate November, the final month of autumn or spring (depending on which hemisphere you’re in), and celebrate the Day of the Dead. A day on which we’ll enjoy three English words that have entertained posters on Facebook (from now on, FB) recently: calceology ‘the study of footwear’; telamon ‘male figure used as an architectural pillar’; and hallux ‘the first and largest toe (on a human foot)’.

At this point, you might admit that these terms are English words but, quite rightly, object that it would be bizarre to talk about expressions that almost no speakers of English know or use as words of English. Certainly, if I asked you whether English has a word for the study of footwear, you’re almost surely going to say no, because part of our everyday understanding of word of English is that such an expression has some currency, and hardly any speakers of English know or use the expression calceology.

On discovering the technical term calceology, then, you might be willing to say that the term is an English word, or maybe even a word in English, but still balk at saying it’s a word of English. It should by now be clear that we’re dealing with distinct concepts here, and grappling, awkwardly, with putting labels on them. At least one fresh label is called for. I’ll hold off on choosing a label to cover the territory that includes words of English until after I’ve looked at three other characteristics of CTH — calceology, telamon, and hallux — separate from their lacking currency.

Read the rest of this entry »

Three cartoon approaches to the eve of the Day of the Dead

October 31, 2023

Three that have come to me today:  in today’s comics feed, a Wayno / Piraro Bizarro showing a young René Magritte trick-or-treating; on Facebook, passed on by Robert Poletto for Halloween, an Edward Gorey 1973 skull-tossing watercolor with the sly title A Dull Afternoon; and also on FB, reposted by Jeff Bowles for Halloween, an old Charles Schulz Peanuts cartoon in which Linus enthusiastically reconceptualizes the eve of the Day of the Dead as a version of Christmas Eve.

Read the rest of this entry »

Two Halloween exercises in comics understanding

October 30, 2023

In this morning’s comics feed, on the day before Halloween, two Halloween-related strips that are also exercises in comics understanding: there are crucial things you must recognize or know if you are to make sense of the strip at all. A Wayno / Piraro Bizarro (a confrontation at the front door that somehow turns on names and relatedness) and a Rhymes With Orange (travelers with a significant road sign). Both presented as single-panel cartoons:

Read the rest of this entry »

The Zits Halloween substance massification comic

October 29, 2023

For the pre-Halloween weekend, today’s Zits comic strip shows Jeremy (driving his car) and his buddy Pierce on a holiday errand for Jeremy’s mother; there is some dispute as to exactly how Connie Duncan (J’s mother) framed her instructions:


Did she ask for lots of pumpkins — using the PL[ural] C[ount] noun pumpkins — or for lots of pumpkin — using the (SG) M[ass] noun pumpkin ‘expanse of pumpkin substance’ (a special-use M counterpart of the C noun pumpkin)?

I have to say that I was not expecting to find an arcane C>M conversion — of the sort I’ve labeled substance massification — as the hinge in a Zits joke, but there it is, a wonderful holiday present for the ordinary working linguist. It certainly warmed my morning (which is now autumnally cold; as of yesterday I’m back in flannel shirts).

Read the rest of this entry »

When Mehmet met Ahmed

October 28, 2023

Caught on Pinterest this morning:


(#1) “Night Romance” by the anonymous artist Queer Habibi (available as a postcard, or in several other forms)

Read the rest of this entry »