A little (deeply inconclusive) exercise in judging the sociocultural status of a linguistic variant, in this case pillowslip (vs. pillowcase). On ADS-L today, Wilson Gray reported hearing pillowslip spoken by an Australian from New South Wales, commenting:
Mildly surprising. Pillowslip was the ordinary term that I used as a child, in East Texas. I have no idea whether this form is used anywhere else in the U.S., bedclothes not being a particularly common topic of conversation outside of the family. IAC [if anybody cares], it seems to me that pillowcase is the preferred term, in Yankspeak.
(Further information: Wilson is black and about my age, ca. 80.)
My own recollection is that pillowslip was the usual term among the working-class rural/suburban whites I grew up with in southeastern Pennsylvania, but that it was somewhat old-fashioned and was eventually eclipsed by the preferred commercial term, pillowcase.
But these are recollections (which might be skewed), of the usages in our personal experiences (which are tiny samplings of English usage at the time), colored by our impressions of more general usage (which might be completely off-base). So who knows what the actual story is?







