Author Archive

get ’em, stop it, gimme

May 4, 2019

Among the everyday examples of a phenomenon subjected to analysis in an awesome new paper by Joan Bresnan, “On Weak Object Pronouns in English”, which she will present at the Lexical Functional Grammar conference this July in Canberra (LFG2019, 8-10 July, sponsored by the ARC’s [Australian Research Council] Centre of Excellence for the Dynamics of Language, program on-line here).

Joan’s paper is a demonstration of what can be done with serious resources — really big databases, serious statistical tools, complex analytic tools — in investigating  very ordinary, but intricately structured, phenomena, and in how you might try to integrate the approaches of usage-based frameworks with those of formal grammar.

For me the paper has a special resonance, because the analysis develops some ideas of mine in a little note from 1986 that appeared only in a working papers volume and has mostly gone unnoticed since then: “The Unaccented Pronoun Constraint in English” (OSU Working Papers in Linguistics 32.100-113, 1986).

(more…)

Fill me with chocolate cream

May 3, 2019

… and pour melted chocolate over me, and I’ll be your Penguin: p … p … p … pick me up!

I’m a McVitie’s Penguin biscuit bar, and I’m all yours:

(#1)

(more…)

The hand that cradles the tree

May 3, 2019

… and the monster that guides the elderly. Both pieces of outdoor art in Switzerland, the first in the town of Glarus (in my ancestral canton of Glarus), the second in the city of Zürich.


(#1) The Caring Hand in Glarus

(more…)

Revisiting 30: Fragonard at Neuschwanstein

May 2, 2019

My 4/22/19 posting “The Easter egg in the salt mine” took off from this archive photo used in an Economist article:

(#1)

The article tells us nothing about the provenance of the photo or about the scene represented in it, though in the context of the article, we’re invited to suppose that the photo shows us the retrieval of Raubkunst, art seized by the Nazis from Jewish families during World War II. From which we guess that the soldier is an American G.I., the time is 1945, and the locale is one of the Nazi storage places for stolen art, perhaps even one of the celebrated salt mines used for this purpose. (All of this is assumption and guesswork, not a single actual fact in the pack.)

The painting in the photograph is in the courtly style of the 18th century — I speculated on what the scene might be — but not one famous enough to be identified through various sorts of searches.

Then in a comment, John Baker came to the rescue, enabling me to make substantial advances: the painting is a Fragonard (apparently a minor one) — as it turned out, one recovered by Americans in a gigantic hoard of Raubkunst in Neuschwanstein Castle in Bavaria (the fantasy castle Ludwig II built for Richard Wagner).

(more…)

Early summer

May 2, 2019

Plant news from my house, now we’re definitely into summer here in Palo Alto — plus a notice that my 4/13 posting on Easter egg quotations has been fixed, sort of: the idea and the term are introduced, with an Economist example in an issue on synthetic biology, a subtly deployed quotation from Gertrude Stein (which leads to a Gertrudian snowclone).

(more…)

Here we come a-frankerin’

May 1, 2019

(Several kinds of silliness, some music, and some food, but also very plain talk about men’s bodies and mansex — in the woods! — so not at all for kids or the sexually modest.)

Recently posted on Facebook, this mock vintage food ad:


(#1) [The AZ  jingle for Pocket Weenies:] Here we come a-frankerin’ a-frankerin’ a-frankerin’ / Among the leaves so green

No one will be watching us / Why don’t we do it in the woods?

(more…)

The May flower

May 1, 2019

Yesterday, the flowers of the season were still yellow — les jaunes d’Avril — but today they are white — les muguets pour le premier Mai — also (on the plus side) delicately pretty and highly scented but (on the minus side) both poisonous and rampant, while conveying beginnings, affectionate respect, and the power of unions marching in the streets. Hey, they’re just colors, and just plants — It’s Just Stuff, as I say every so often —  each capable of symbolizing pretty much anything, in some sociocultural context or another.

(more…)

NomConjObj in the New Yorker

April 30, 2019

The steamroller of language change chugs on, even through the famously factchecked and copyedited precincts of the New Yorker. From the keyboard of the magazine’s ideas editor, Joshua Rothman, in the 1/21/19 issue, in the article “The art of decision-making: Your life choices aren’t just about what you want to do; they’re about who you want to be”, in a section where Rothman and his wife face decisions about becoming parents (p. 31 in the print edition; relevant passage boldfaced, crucial phrase underlined):

Before we had our son, I began exploring the “near face” of being a parent. I noticed how cute babies and children could be and pictured our spare room as a nursery; I envisaged my wife and I taking our child to the beach near our house (my version of “entering the warm light of a concert hall on a snowy evening”). I knew that these imaginings weren’t the real facts about having children — clearly, there was more to having kids than cuteness. All the same, I had no way of grasping the “distant face” of fatherhood. It was something I aspired to know.

This is the first NomConjObj — nominative personal pronoun form in a conjoined object — that I’ve noticed in plain (not quoted) text in the New Yorker; there are in fact no New Yorker examples in my database of NomConjObj examples. Meanwhile, I believe the editors of the magazine have deprecated the construction as a vulgar error, so it’s notable. It’s not at all surprising to me that Rothman wrote that sentence, but it’s telling that it wasn’t changed in editing. I will explain.

(more…)

Where are you going with that?

April 30, 2019

The One Big Happy from 4/3, recently in my comics feed: the tough neighborhood kid James and his sledgehammer:

(#1)

What I hear in the first panel is an echo of a quotation with an ax, not a sledgehammer:

‘Where’s Papa going with that axe?’ said Fern to her mother as they were setting the table for breakfast.

One of the great first lines in English literature, just grips you right off, does E.B. White’s Charlotte’s Web.

(more…)

All ˈlaundry ˈis a ˈblur of ˈstatic ˈcling

April 28, 2019

(This message is brought to you by Frolic, Romp, Frisk, Gambol, Cavort, Caper, & Prance, Ltd.,  purveyors of iambs and orgies.)

Today’s playful Zippy:


(#1) Drying clothes engaged in an orgy of cavorting and gamboling, playfully, sensually sliding against one another: inhale the freshness!

With one satisfying line of enigmatic iambic pentameter:

All ˈlaundry ˈis a ˈblur of ˈstatic ˈcling

Words to live by. If you can only divine their deeper lesson.

(more…)