Sam Waterston

May 31, 2015

In the June 1st New Yorker, a brief piece “Stormy Weather: Sam Waterston plays Prospero, at the Delacorte” by Hilton Als:

(#1)

Illustration by Simón Prades

Read the rest of this entry »

Ruthie and large-scale formulas

May 30, 2015

Yet another cartoon for this Saturday: a One Big Happy:

Ruthie tackles a large-scale formula here — one that has no words rare in her experience, but they’re assembled in a way that makes no sense to her, so she mentally makes large-scale adjustments.

Shifty Grades of Fey

May 30, 2015

Today’s, groan, Bizarro:

An elaborate play on the title of E. L. James’s 2011 erotic romance novel, Fifty Shades of Grey, with a rhyme substitute for each of the content words — shifty for fifty, grades for shades, Fey for grey — with the whole business worked into a fresh scenario.

Read the rest of this entry »

A phonologist’s cartoon

May 30, 2015

A cartoon for phonologists, by a phonologist, Stephanie Shih (posted here with permission):

A pun on the organic of organic farming and the organic of the technical term homorganic in phonology.

Read the rest of this entry »

Recursive giraffe

May 30, 2015

In searching for some other cartoons yesterday, I came across this entertaining New Yorker cartoon by Farley Katz:

Yes, a recursive giraffe: each of its “horns” (technically, ossicones) is a giraffe, and each of their horns is a giraffe, and so on.

Read the rest of this entry »

Earworms, snowmen, and parodies

May 30, 2015

In the June 1st New Yorker, this cartoon by Bob Eckstein:

(#1)

Not the first posting on this blog about earworms.

Read the rest of this entry »

Faith vs. WF in the magazine world

May 29, 2015

From The Atlantic‘s March 2015 issue, “Mind the Gap: As more U.K. publications woo U.S. readers, British and American English are mixing in strange, sometimes baffling, ways” by Sophie Gilbert, beginning:

Imagine first making someone’s acquaintance, perhaps in a classroom or an office, and having him immediately and unabashedly ask you for a rubber. Is he gleefully transgressing normal social boundaries? Is he drunk? Is he brandishing a pencil?

Such are the choppy and perilous waters that have long divided American and British English.

(covered recently in my posting “Rubber trees, rubber plants”).

This is a lexical difference, but there are also spelling differences, punctuation differences, and more, all of which present difficulties for publications with writers and readers on both sides of the Atlantic.

Read the rest of this entry »

Kids these days

May 29, 2015

Today’s One Big Happy, in which Joe seems not to be fully plugged in:

What comes at the end? A top-level domain name, of course, or so thinks a child in these modern times.

And then, as an bonus, Ruthie mistakes her dad’s Y (the letter name) for why (the question word).

Insult for fun

May 29, 2015

Today’s Dilbert has Alice persecuting the pointy-headed boss:

She has him over a barrel, as the saying goes.

Another round with Schlitzie

May 29, 2015

Today’s Zippy returns to one of Bill Griffith’s preoccupations, the pinhead Schlitzie (Simon Metz) from Tod Browning’s Freaks:

On this blog, on 4/19/15, a posting with a Zippy on Pip and Flip Snow, other pinheads from Tod Browning’s Freaks, plus a list (with links) of earlier postings on Schlitzie, including three Zippys (1/8/11, 8/7/13, 8/18/13). Griffith keeps re-telling the story.