🇫🇷🇫🇷🇫🇷 The One Big Happy strip from 5/28:

We all, from time to time, come across a word we haven’t experienced before (or didn’t register having experienced it), and just guess, often tacitly, at its approximate meaning as the world goes on around us. Little kids, having had much less linguistic experience, do this all the time; they pretty much have to.
To this end, they use similarities to words or parts of words they do know, and Ruthie is an especially analytic kid, keen on finding word-parts in unfamiliar material — plenty of examples in earlier OBH postings on this blog. In this case, the word is in fact straightforwardly analyzable into two familiar parts, and Ruthie gets that.
Oh, but what are those parts? Phonologically /pruf/ (a N spelled proof) and /rid/ (a BSE-form V spelled read). No problem with the second, but there are several Ns proof; the compound proofread is an idiom with one of those Ns in it, but not the one that Ruthie detects.
(more…)