Archive for the ‘Linguistics in the comics’ Category

Auguries in a diner

June 5, 2023

Another brief posting. And yes, I am not dead yet, and my second breakfast — sriracha-spicy soy-salty Singapore-style rice noodles (which has shrimps and chunks of ham in it) with sliced mushrooms and a ton of chopped celery (wielding my excellent new kitchen angle knife!) in chicken broth — was yummy, and will make at least one more meal (several, if I decide to turn it into mostly-garbanzo soup, a sort of deranged Chinese posole).

Today’s Zippy strip finds our Pinhead musing poetically, à la Blake, on the symbolic potential of the diner:


It’s the initial quatrain of Blake’s “Auguries of Innocence”, as seen from a vinyl-covered counter stool

The original:

To see a World in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour

(more…)

Upsetting Balance of Nature

June 4, 2023

A second cartoon from today’s comics feed: today’s Doonesbury, in which Gary Trudeau (through his characters) savages the dietary supplement Balance of Nature (essentially, plant-based multivitamin/mineral tablets):


(#1) The capsule regimen is overly complex (6 capsules a day: 3 a day for each of 2 separate supplements, Fruits and Veggies); the supplement is expensive (it works out to $3/day); and the benefits of the supplements are dubious, despite the “clinical studies” lampooned in the strip

(more…)

From the annals of remarkable names

June 4, 2023

(This is a brief not-dead-yet posting, also an attempt to hack away at the avalanche of things to post about that confronted me when I arose — at 2:30 am, which for me is a reasonable time.)

An old One Big Happy strip that came up in my comics feed this morning. With a remarkable name — but one concocted by the cartoonist to achieve a terrible pun.


(#1) Creighton is a real, but rare, FN (a LN converted to use as a FN); and Barrel is a real, but rare, LN, introduced in panel 1 of the strip; put them together and, in panel 4, you’ve got Creighton Barrel, which is Rick Detorie’s fictive remarkable name, an outrageous pun

(more…)

A composite, please, doctor!

June 2, 2023

Today’s Wayno / Piraro Bizarro, another exercise in cartoon understanding:


(#1) The doctor offers a made-to-order suspect to fit the eyewitness descriptions (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 3 in this strip — see this Page)

If you don’t  recognize (Gene Wilder’s) Victor Frankenstein and (Marty Feldman’s) Igor here, the whole thing is baffling. (I imagine that the cartoonists figured that Young Frankenstein was something like a core piece of American pop culture, a cultural object that everyone would recognize, needing no further cues or clues to understanding.)

Meanwhile, the comedic premise is a goofy one, that instead of getting a police artist to create a composite drawing of the suspect from eyewitness descriptions, the policeman is soliciting a consummate resurrectionist — a body snatcher who uses body parts to resurrect a composite person, who will serve as a kind of working model of a suspect.

(more…)

bibulous (paper towels and sots)

June 1, 2023

🐇 🐇 🐇 rabbit rabbit rabbit for the 1st of June (ushering in the summer months — and Pride Month, for which even the rabbits go gay: 🏳️‍🌈 🏳️‍🌈 🏳️‍🌈)

Today’s amuse-gueule for the month is a Zippy strip (which has been hanging around on my desktop since it appeared in 10/14/19) in which the notoriously onomastomanic Zippy savors the word bibulous for the delights of its meaning a well as its pronunciation:


From NOAD: adj, bibulousformal excessively fond of drinking alcohol. ORIGIN late 17th century (in the sense ‘absorbent’): from Latin bibulus ‘freely or readily drinking’ (from bibere ‘to drink’) + –ous.

So we’ve got a specialization of drinking up to drinking alcohol; plus a metaphorical view of drinking up to refer to absorbency (paper towels drink up spills) — but the (older) ‘absorbent’ sense of bibulous is now obsolete. Never mind: Zippy loves it.

Oh yes, also from NOAD (with Zippy, but not with Griffy’s further specialization in the strip, which is not in anybody’s dictionary):

adj. verklempt: North American informal [AZ: in Yinglish] overcome with emotion: I found myself getting a little verklempt just thinking about it | he was standing at the top of the steps looking verklempt.

You can certainly be verklempt over the meanings of words, but it doesn’t follow that verklemt, the Yiddish English adjective, means ‘overcome with emotion about the meanings of words’; verklemt, the Yiddish English adjective, is (off the shelf) neutral, unspecified, uncommitted as to the cause of this extreme emotion, which could be any of an endless number of things. Once off the shelf, you can do all sorts of things with it.

Piñatarians, proselytizing

May 26, 2023

Very much a Mary, Queen of Scots, not dead yet posting — but in fact a wildly celebratory one. Explanations after the main event, in which eccentrically costumed (but neatly attired) enthusiastic young men have appeared at the front door to push their niche religious beliefs on the resident (who views them dubiously):


(#1) Offering the (good) word / the (good) news to the heathen — feel free to imagine the emphatic pronunciations that are often represented by initial caps on Good, Word, and News — in a goofy cross of dead-serious LDS evangelism and the jokey belief system of the Pastafarians (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 3 in this strip — see this Page)

(more…)

Don’t ask! 2

May 25, 2023

A Peanuts strip, featuring Charlie Brown and Peppermint Patty:


(#1) But wait! Patty’s Don’t ask! is not a request for Charlie not to ask about her feelings (which would directly contradict her requesting Charlie to ask about her feelings); instead, it’s an exclamation (in Yiddish English) conveying Patty’s dismay at feeling really crappy

We have been through this use of Don’t ask! previously on this blog, in the aptly named posting of 1/31/21, “Don’t ask!”:

(more…)

Raisin d’Ȇtre

May 23, 2023

Today’s Bizarro continues the Wayno / Piraro explorations of outrageous puns:


(#1) The title raisin d’être is an extraordinary pun on the French nominal raison d’être (literally ‘reason for being’), but with English raisin [ˈrezn] ‘dried grape’ in the place of French raison [ˌreˈzɔ̃] ‘reason’ (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 3 in this strip — see this Page)

English [ˈrezn] ‘dried grape’ and French [ˌreˈzɔ̃] ‘reason’ share the initial segmental phonology [rez], but otherwise are phonetically quite distant (aside from being in two different languages) — utterly different prosody (accent + accentless vs. secondary accent + primary accent), with final syllables that share only an element of nasality (syllabic nasal consonant, nasalized vowel).

The basis of the pun, from NOAD:

noun raison d’être: the most important reason or purpose for someone or something’s existence: an institution whose raison d’être is public service broadcasting. ORIGIN French, literally ‘reason for being’.

What makes the pun so — forgive me — delicious is the fact that French raisin does not mean ‘dried grape’ but in fact  ‘grape’; a raisin in French is a raisin sec (literally ‘dry grape’). French raisin d’être would presumably mean something like ‘grape of being’.

Earlier from Bizarro in the outrageous pun genre, from my 5/21 posting “It’s endive!”: alive [ǝˈlajv] in It’s alive! vs. endive [ˈɛnˌdajv] in the pun, sharing the final segmental material [ajv], but utterly different prosodically (accentless + accented vs. primary accent + secondary accent) and in their initial segmental material ([ǝl] vs. [ɛnd]).

But phonetically very imperfect puns can succeed as jokes if their basis is a well-known formula: a quotation (as in It’s endive!), an idiom (as in raison d’être), whatever.

Street Life

May 21, 2023

A just-installed photo gallery on the wall above the desk in the study of my condo. An addition to the visual density of the place, providing enjoyment for me, but also intended to absorb and please friends and visitors (I am a deeply sociable person, and I like to entertain, in several senses.)

About Street Life. A display of six sex-tinged (but not actually X-rated) photos of men on the street (from Samson McGee, who maintains a gigantic library of malesex photos for sale), each with a fortune from a fortune cookie. I have given them titles and ordered them below in a kind of natural progression; here with the fortunes:

— Soon Paid Off: street hustler, iconic and tough; All of your hard work will soon be paid off.

— Performance over Speed: street hustler, not at all toughened up yet; People forget how fast you did a job — but they remember how well you did it.

— Time Not Money: two sailors, possibly cruising, maybe even hustling; A friend asks only for your time and not money.

— Offer Affection and a Sea-going Hard-On: two sailors strolling, one with a hard-on; Love is being offered to you, be affectionate in return!

— Offer Affection and an Unbuttoned Hard-On: two guys talking on the street, one with a hard-on and his fly open; [once again] Love is being offered to you, be affectionate in return!

— Fish Sticks and Moose Knuckles: two guys talking on the street  in front of a shop selling fish sticks (one sporting a tremendous moose-knuckle); Every wise man started out by asking many questions.

Once again, I would like to give you a photo of the display, but I have to wait until I can get someone to take a picture for me.

The visual density of my environment. First there are the books — in the big main room, the study, and the bedroom. Mostly a deeply random collection of things saved from the dispersal of my 40,000-volume professional library, though there are some coherent subcollections. But possibly worth scanning: I doubt that there’s anyone else in the world with this collection of titles, so you might find some surprises.

Then on almost every remaining horizontal surface, collections of objects — remarkable, pretty, funny, sexy, artfully made, full of affectionate associations. Gay symbols, penguins, mammoths, phallic symbols. In the heavily X-rated bedroom, representations of dicks, simulacra of dicks, creatures with bodyparts in the shape of dicks, and so on.

And on almost every available vertical surface, artworks, cartoons, collages, Zwicky images, postcards (men, animals, food, whatever), and photographs, both family photographs  and hot guys. In the heavily X-rated bedroom, a huge assortment of my XXX-rated homoerotic comic collages.

Much here to amuse the eye and engage the mind. Come visit sometime.

 

 

It’s endive!

May 21, 2023

Today’s  Mary, Queen of Scots, not-dead-yet cartoon (I’m alive!): today’s Wayno / Piraro Bizarro:


(#1) The two ingredients of this preposterous pun: It’s alive! and endive (punning on alive)

(more…)