Archive for the ‘Language and food’ Category

Queerios

September 8, 2024

🎶 9/8 🎶, and it’s Antonin Dvořák’s birthday (in 1841); see my 1/27/24 posting “Spillville”, about Spillville IA and the Czech composer, with this note:

let me recommend the Wikipedia article on Dvořák, for its detailed telling of a remarkable life, of great talent, a lot of pluck, a fair amount of luck, generous humanity, and the benefit of champions, advocates on your behalf (in this case, primarily Johannes Brahms)

(with a reminder that tomorrow, 9/9, is Negation Day, on which we protest, in German: Nein! Nein!)

But now for something completely different, from the Gay & Fabulous site (brought to my Facebook page all the way from Oz by Ruth Lawrence this morning):

(more…)

The Ho Ho Crop

September 6, 2024

One more lightning posting for today (I have a big stock of birthday-present postings to get to, but not today, not today): today’s Zippy strip, in which our Pinhead judges the current crop of Ho Hos:


(#1) I would have expected this cartoon on April 1, along with the famous pickle-harvest tv spot; but then this is harvest time, when we bring the crops in

These Ho Ho cylinders appear to be about six inches in diameter but to come in lengths of several feet, so we might want to speculate about what sort of plant they come from; they look like the logs of small trees, suitable for sawing into shorter lengths, as Zippy does here.

(more…)

Cadbury’s puds

September 6, 2024

On Facebook today, an astonished observation by Martyn Cornell:

It’s early September — must be time for selling Christmas confectionery in the supermarkets of Britain …

Providing us with this store display for Christmas versions of Cadbury’s Puds:


The original Cadbury Pud — a brand name —  is a Cadbury milk chocolate bar with a truffle centre, hazelnut pieces, and crunchy puffed rice pieces

(more…)

The vice of the biscuit bars

September 5, 2024

You imagine the scene: a dark and sleazy establishment serving drinks, but in the back room, hard-core habitués share bites of banned biscuits of every sort, while reveling in vices of the flesh.

Oh, not bar ‘an establishment where alcohol and sometimes other refreshments are served’, but bar ‘an amount of food formed into a regular narrow block’. On which turns a confession by Tim Brookes (of the Endangered Alphabets Project, based in Vermont; website here) on Facebook today:

Back in England, and straight away the old vices return …

In particular, the vice of McVitie’s Penguin biscuit bars.

(more…)

Robotic dim sum

August 31, 2024

🐅 🐅 🐅 tiger tiger tiger for ultimate August, the Roman Emperor’s last day in office, and (by some reckonings) summer’s end, as the tigers are about to be pushed off the scene by autumnally school-going rabbits, in the great cycle of life

Into this seasonal Sturm und Drang sweeps today’s Wayno / Piraro Bizarro (Wayno’s title: “The appetizer that’s fried in [the motor oil] 10W-40”), in which we witness the cheering of robots presented with a platter of the coiled metallic snacks they are so fond of:


(#1) The UN Pun Convention of 1962 requires that you groan here (if you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 4 in this strip — see this Page)

Yes, spring ‘a resilient device, typically a helical metal coil, that can be pressed or pulled but returns to its former shape when released, used chiefly to exert constant tension or absorb movement’ (NOAD), here punning on the spring of spring roll ‘an Asian snack consisting of rice paper filled with minced vegetables and usually meat, rolled into a cylinder and fried’ (NOAD again) — and that spring is in fact the name of the season between winter and summer (just in case you were imagining that spring rolls were so called because they leap, or spring, into your mouth, or because they were historically made along small streams, or springs).

(more…)

Diamonds, dildos, and in Seattle, clams

August 27, 2024

Acres, folks, acres. Diamonds and dildos got covered in my 8/26 posting “Acres of dildos”. Then from Wendy Thrash on Facebook the next day, more acres that I probably should have talked about in the first place. WT wrote:

Sorry, but as an old Seattleite this forces me to think of Acres of Clams

and referred to a Folk Music Blog posting, “The Songs of Ivar Haglund” by Jacqui Sandor on 5/28/19. I was just going to post WT’s note as a comment on my posting here, but then it occurred to me that “Acres of Clams” might not be familiar to everyone, and even if you know about the folk song (a text climaxing in acres of clams, set to an old Irish jig tune), the note might not have transported your imagination to Seattle, or, indeed, to Ivar Haglund. It might just have been baffling.

So now I will take you into a gigantic morass of the folk song world — in which, however, shines the canonical “Acres of Clams” text, which ends up being about Puget Sound (where Seattle is located), where clams abound, and where there’s a seafood restaurant founded by folksinger Ivar Haglund named Ivar’s Acres of Clams. You see, it does hang together. (And, despite the previous dildos, the clams in question are — surprise! — not lady-parts, but edible bivalves.)

The morass is a consequence of the fact that an extraordinary number of texts have been set to that same jig tune — possibly more than to any other folk tune — and then both the tune and all those texts have been popularly known by names that are phrases from the texts (you’ll see a small sampling of these names in a moment). Even the canonical clam text (from about 150 years ago) is so popular that virtually every folksinger who performs it alters the text to fit their own interests, passions, aims, and politics.

To set the stage, from the HistoryLink site:


(#1) From “Ivar Haglund opens Ivar’s Acres of Clams at Pier 54 in July 1946” by David Wilma on 6/19/00

(more…)

The cob-canine corn dog

August 25, 2024

Steven Levine on Facebook on 8/23, reporting in from an enormously crowded Minnesota State Fair, posted this cartoon t-shirt from the fair, with a note of distress:


(#1) SL: I find this t-shirt design to be disturbing. Shades of Charlie the Tuna.

(To which I added: Eat me!) I’ll get to Charlie the vorarephilic horse mackerel (and the Ameglian Major Cow, too) in a little while. But first, on fun-food corn dogs and cob-canine corn dogs.

(more…)

Canadian steak seasoning

August 19, 2024

On Facebook recently, Alessandro Michelangelo Jaker remarked on a product label he found at the Hy-Vee supermarket in Watertown SD:


(#1) [AJ:] Canadian friends 🇨🇦: please explain this. What is a Canadian steak 🇨🇦🥩 supposed to taste like?

FB posters seem to have disregarded AJ’s little joke, which turns on parsing CANADIAN STEAK SEASONING as

[CANADIAN STEAK] SEASONING ‘seasoning for Canadian steak’

— a parsing strongly suggested by the font sizes on the label — rather than

CANADIAN [STEAK SEASONING] ‘type of seasoning for steak, associated with Canada’

— which is what the company is actually selling, and which posters went on to describe (as I will myself, in a little while, since this sort of meat rub will not be familiar to many of my readers). I note that this reading of CANADIAN STEAK SEASONING is probably a mischievous willful misparsing on AJ’s part, since he’s accustomed to doing fieldwork in Canada and would likely be familiar with the product. And, since AJ is a friend of mine, I know and appreciate his wry sense of humor.

(more…)

Giving two figs, for science

August 14, 2024

A delightful science-nerd cartoon manifested in several versions being passed around on the net. In my favorite, we’re given a science-illustrator’s b&w drawing of two (edible) figs in cross-section, labeled “fig 1.” and “fig 2.”:


(#1)  The labels we expect are abbreviations for “figure 1.” and “figure 2.”: “fig. 1.” and “fig. 2.”. Instead, we get labels for two figs. Note that the drawings are illustrative figures and also of two figs — so the labels are a subtle graphic pun (“fig” punning on “fig.”)

(more…)

Los pozoles, como el sexo

August 14, 2024

(Yes, el sexo. There will be somewhat raunchy penis-talk, in two languages, which won’t be to everyone’s taste, so you’ve been warned. But the centerpiece is the sort of dirty joke that cracks middle-schoolers up, so I don’t see the point in keeping it from kids.)

Yesterday’s adventure in all things posole (in my characteristically American English spelling) / pozole (in the usual Mexican Spanish spelling — in either case, pronounced with an [s]), with my caregiver León Hernández Alvarez (hereafter L). L and I were putting away the (extensive) leftovers from the lunch he had just cooked for us, when I remarked that I had a huge bowl of superb pozole left over from my last restaurant-food order (from El Grullense Grill in Redwood City), and L was stunned.

First, that I had even heard of pozole — Mexican hominy and meat (classically, pork) soup, traditionally red with chiles, fragrant with spices, a bit sharp with citrus juice, and crunchy with cabbage —  which he had thought of as utterly Mexican, homey comfort food that the rest of the world didn’t know about (the way Vietnamese pho was before it became fashionable). Then, still more amazing, that it was one of my favorite foods, and had been for decades (like, five decades, from when Ann Daingerfield Zwicky (who died in 1985) and I made it ourselves in Columbus OH, ’cause where in central Ohio in the 1970s would you find pozole?).

Then, to bolster these fantastical claims, I referred him to two pozole postings on this blog: the first from 2011, describing a considerable previous history with pozole; the second, from 2017, with a recipe for an eccentric, deeply non-traditional (but very tasty) variant, based on chicken (plus tomatillos and huge amounts of cilantro). At which, this exchange:

L: But it’s chicken

A: If you can do it with chicken, you can do it with pork

L [laughs out loud]: We say, el pozole como el sexo, entre más puerco mejor (‘pozole is like sex, the more pork the better’)

A [laughs out loud, asks for the joke written down]

Wonderful: a food joke, about pozoleand a dirty joke, about penises. Happy happy joy joy.

(more…)