Archive for the ‘Language and business’ Category

boneless bananas

December 18, 2024

The boneless bananas came to me on Facebook on 12/15 through Ruth Lawrence, who passed on this photo from the Give Me A Sign site on FB:


(#1) [RL’s comment:] I feel so reassured now

(more…)

A second look at a shirt-spreading Beau Butler

October 28, 2024

(Entertaining and enlightening, I hope, but definitely not for kids or the sexually modest.)

Yesterday, in my posting “Beau Butler’s shirt” (about shirt-lifting as sexual invitation, and gay porn actor Beau Butler as a practitioner), I ended with a photo of BB engaged instead in shirt-spreading (or -opening), to display his muscular torso (muscular but not ripped like a bodybuilder’s):


(#1) [from the caption there:] … a suave but intense BB

An unusual presentation for BB; he’s characteristically earthy, cheerily (even playfully) crude, brazenly shirtless, bearing with him an aura of powerful male sweat. But the guy in this photo is, as I said, suave — with styled hair (oh! much browner than in other photos, where it’s definitely black), elegant eyebrows, very light facial hair, and (another oh!) piercingly blue eyes. Meanwhile, the handsome light lavender shirt he’s spreading is much more stylish than the t-shirts BB wears when he’s not going shirtless. Even the shirt-spreading gesture is a smoother move, less overtly sexual, than the shirt-lifting of BB’s other photos in yesterday’s posting.

The anomalies pile up. Is this, then, actually BB, or is it a simulacrum of him, presumably AI-generated?

Almost surely a simulacrum, as I’ll argue in a bit. But first, one more (genuine) photo of BB — there are tons of them, mostly with him naked or minimally clothed, available in copies all over the net; most of them are clearly from studios he’s worked for — with him, wearing only boots and socks, doing a crude tush push, jokily advertising his availability as a really fine fuck.  Managing to be really goofy and really arousing at the same time. To compare with #1 above.

(more…)

Queerios

September 8, 2024

🎶 9/8 🎶, and it’s Antonin Dvořák’s birthday (in 1841); see my 1/27/24 posting “Spillville”, about Spillville IA and the Czech composer, with this note:

let me recommend the Wikipedia article on Dvořák, for its detailed telling of a remarkable life, of great talent, a lot of pluck, a fair amount of luck, generous humanity, and the benefit of champions, advocates on your behalf (in this case, primarily Johannes Brahms)

(with a reminder that tomorrow, 9/9, is Negation Day, on which we protest, in German: Nein! Nein!)

But now for something completely different, from the Gay & Fabulous site (brought to my Facebook page all the way from Oz by Ruth Lawrence this morning):

(more…)

Turkish Neutrogena

September 7, 2023

Neutrogena hand cream (for dry or chapped hands), specifically. Which I’ve used as a moisturizer for dry skin and a healing cream for abraded skin, on various parts of my body (especially as an adjunct to the coconut oil I use daily on my feet, legs, hands, and arms); it comes in almond-scented and unscented versions. Unremarkable until recently. But yesterday it excited the interest of four linguists, in exchanges on Facebook.

Set off by Monica Macaulay:

— MM: This is a new one on me. I ordered some Neutrogena lotion and the picture looked like what I’m used to, but look what came!!! Is that Turkish? Something went awry with the space-time-language continuum? I’m very puzzled.


(#1) EL KREMİ in its tube

— Geoffrey Nathan: Definitely Turkish — i’s without dots, c-cedillas, s-cedillas. No idea what it means, however. Just remembered — eller means ‘hands’. From a morphology problem.

— AZ [who, once a teacher of introductory morphology, also recognized eller]: Had the same experience a little while back. The lotion seems to be unchanged, but the packaging was a surprise.

— MM > AZ: Really?!? So this is a known unknown? Very, very strange.

— AZ > MM: Well, known to me. You’re only the second person in my experience to have gotten Neutrogena in Turkish.

(more…)

More watching this space

October 8, 2022

I’m still away meeting a writing deadline, so this posting is another Mary, Queen of Scots notice that I am Not Dead Yet. Meanwhile, I offer you a droll note I posted on Facebook back on 10/3, with a chain of punning responses, and some sad facts about the publishing industry.

What’s in a name? I wrote:

— AZ: Just came across a political reporter named Simon Schuster (talking about the war in Ukraine on MSNBC). I see from the net that he mostly goes by Simon D. Schuster (rather than, say, Simon & Schuster), probably a wise decision.

A p.r. photo of the man, looking genial:


Simon D. Schuster, not any sort of publishing company, much less a gigantic one (photo: Bridge Michigan)

(more…)

May I use you?

September 14, 2021

Well, really, May I use your blog?

More adventures in blogging, this time in dealing with correspondents who want to use my blog for some purpose of their own, in exchange for something; the nature of these proposed deals is usually unclear to me, though I’ve been slowly learning. Here, two cases, of somewhat different sort, to which I’ve assigned the names: the Strong Family Circus; and Matt Thomas, Content Supplier.

With a cartoon for the occasion:


Cartoon from Gaping Void Culture Design Group (more on them below)

(more…)

News for penguins: hop on lovepop

April 27, 2020

In the mail today, lovable pop-up penguins! In laser-cut kirigami!


(#1) From Gadi Niram: “I figure it never hurts to send you penguins” (there’s a Page on this blog on my postings about penguins)

From the company’s site:

Lovepop creates beautiful laser-cut pop-up cards designed on ship-building software and handcrafted in the ancient art form of kirigami.

Some of the cards are wonderfully elaborate, little kirigami treasures.

(more…)

What was We thinking?

September 30, 2019

The header is the beginning of a piece in the NYT Opinion section on-line on 9/25/19 (in print 9/26), “Open Offices Are a Capitalist Dead End: One story from WeWork’s inevitable blow-up: Our offices offer few spaces for deep work” by Farhad Manjoo. The first two paragraphs:

What was We thinking? That’s the only question worth asking now about the clowncar start-up known as The We Company, the money-burning, co-working behemoth whose best-known brand is WeWork.

What’s a WeWork? What WeWork works on is work. The We Company takes out long-term leases on in-demand office buildings in more than 100 cities across the globe (lately, it’s even been buying its own buildings). Then We redesigns, furnishes and variously modularizes the digs, aiming to profitably sublease small and large chunks of office space to start-ups and even big companies. Well, profitable in theory: The We Company lost $1.7 billion last year.

The business story is remarkable — you don’t see expressions like clowncar start-up in the pages of the NYT very often — but my point here is a narrow linguistic one and (at first glance) an extremely simple one, which is that

Names Is Names (NIN): A proper name is a name.

Which is to say:

A proper name is a (meaningful) expression, and not merely a form. So that, in general, a proper name has the morphosyntax appropriate to any expression with the referent of that name.

/wi/ (conventionally spelled We) is the name of a company and consequently has the morphosyntax of such a name: 3sg verb agreement (We is ambitious), possessive /wiz/ (We’s business model), etc.  — like /ǽpǝl/ (conventionally spelled Apple): Apple is ambitious, Apple’s business model. The fact that English also has a 1pl pronoun /wi/ (conventionally spelled we) — (we are ambitious, our business model) — is entertaining, but essentially irrelevant, even though the name of the company was chosen with the pronoun in mind. The name was a little joke, a pun on the slant, and now Farhad Manjoo for the NYT has wielded it for a bigger joke, salting his article with instances of conspicuously 3sg (rather than 1pl) We.

Well, I will say a bit about the business story, because it’s funny-awful all on its own, and I’ll say a little more about NIN, both when it’s sturdy and straightforward (as here) and when it’s entangled in complexities.

(more…)

The GRP of Montpelier VT

May 8, 2019

GRP is short for Government Relations Professional (an actual job title — GRPs have their own professional association, even). The title above is an echo of the title of my 4/9/19 posting “The serial entrepreneur of Victoria BC”, referring to Richard Zwicky, whose latest business venture was a cannabis product distribution company. Yes, a cannabis business-connected Zwicky — and today we get another, Dylan Zwicky, of Leonine Public Affairs in Montpelier VT (at the other side of the continent from Victoria BC), the new vice-president of Leonine’s Vermont Government Relations team with the account of the Vermont-based Trace (representing the hemp and cannabis industries).

(more…)