Archive for the ‘Metaphor’ Category

Saluting the presidents

February 18, 2020

(A posting on gay porn for Presidents Day in the US (yesterday, February 17th, this year), so awash in male genitals and mansex, described in raunchy street language — so entirely unsuitable for kids and the sexually modest. The actual male genitals are vividly depicted in my posting yesterday on AZBlogX, “Hail to the chief”, but this posting is scarcely decorous.)

It starts with the main Falcon ad for its 2020 Presidents Day (#1 on AZBlogX), featuring a carefully composed image of pornstar Paddy O’Brian with his dick at full salute, that is, hard (O’Brian, meanwhile has his right hand over his heart, as during playings of the national anthem). A cropped version of this ad:

(#1)

In this case, unusually, the dick is actually important. O’Brian (Irish-born, but now saluting the symbols of America), billed as a versatile top with a PSD (Porn Standard Dick) of 7″, is looking earnest while performing what has gone beyond cock-tease to cock-reveal, with the hard dick neatly following the line of the waistband on his pulled-down briefs. It’s that bit of visual play that makes O’Brian’s dick in the ad not just your ordinary sturdy pornstar object of queer desire.

Ultimately, this posting is about O’Brian himself and two other pornstars, Sebastian Kross and Rex Cameron, and how they project (perhaps fictive) personas through displays of their naked bodies —  performances in which their cocks, however impressive, play surprising small roles.

(more…)

This isn’t hospitality, this is animosity

January 24, 2020

Today’s Wayno/Piraro collabo, on the opposition of hospitality and animosity, which I take to be an homage to Terry Jones (of Monty Python’s Flying Circus), who was released from life’s afflictions three days ago:


(#1) (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 7 in this strip — see this Page.)

Wayno’s title for the cartoon is “Putdown Service”, a play on turndown service, and that‘s an allusion to the hospitality industry.

(more…)

It’s a metaphor, son!

January 21, 2020

On Facebook recently, this supermarket snap, presumably from a store in Quebec, with a notable offering highlighted:


(#1) Five parts to the labeling: the name of the product in French (ailes de lapin); the name of the company (Canabec, a Quebec distributor of game — gibiers — and exotic meats; cf. elsewhere Plaisirs Gastronomiques, a Quebec company offering gourmet food, and Gaspésien, another Quebec fine food company); the name of the product in English (rabbit wings); the weight (in grams); and the price (in C$ / CA$ / CAD)

Much FB merriment over ailes de lapin ‘rabbit wings’, to which I responded:

Um, these are rabbit legs, right? Metaphorical? They resemble chicken wings and can be cooked in all the same ways. (Chinese rabbit wings are yummy.) M. Lapin: “Oh, that I had wings like a dove! for then I would fly away, and be at rest.” (Psalm 55) — later adding: “Oh, that I had wings like a rabbit! for then I would bound away, and be at rest.”

It’s a metaphor, son! A metaphor! Apparently one that is dead in Quebec, and so unremarkable in Quebecois — cf. Fr chauve-souris ‘bat’ (lit. ‘bald mouse’), Engl head of lettuce (where are its eyes and mouth?), and other dead metaphors that become entertaining when you attempt to breathe life back into them.

(more…)

An infestation

January 19, 2020

A quirky Joe Dator cartoon from the January 20th issue of the New Yorker:


(#1) “We’re not a seafood restaurant–this building has a pretty severe lobster infestation.”

NOAD‘s account of the everyday usage of infestation (with notes added by me in square brackets):

noun infestation: the presence of an unusually large number of insects or animals [not plants or microbes] in a place, typically so as to cause damage or disease [of concern to human beings]: infestation with head lice is widespread | efforts were made to deal with an infestation of rats in the building.

(more…)

NO PENGUINS

December 4, 2019

A generic penguin ban sign (sold on Amazon, a CD Visionary no-penguins button):


(#1) What’s banned? Spheniscid birds. Why? Who knows. (They smell. They steal fish. They get underfoot. Whatever.)

and a ban — in a list of prohibitions against public vice or indecency — on the door of Loretta’s Authentic Pralines on N. Rampart St. in New Orleans (photo from the TripAdvisor South Africa site):


(#2) What’s banned? Who knows. Why? Because they’re a vice (like drinking or smoking) or are indecent (like profanity or nudity), presumably the latter.

(more…)

Three comic rabbits for December

December 1, 2019

Rabbit, rabbit, rabbit on the first of the month. The Mother Goose and Grimm from 12/30, with a textbook attachment ambiguity. The Rhymes With Orange for today, with an updated version of a classic tongue twister. And the Bizarro for today, with a Mr. Potato Head  wielding a terrible slang pun.

(more…)

Muscle Milk

November 21, 2019

(Yes, much about sexual meanings of this expression, so there will be much about men’s bodies and bodily fluids and man-man sexual practices, so not advisable for children or the sexually modest.)

Muscle Milk. A creamy sports protein supplement, with an entirely descriptive N + N compound name: ‘milk-like substance [a creamy drink] for (building) muscle(s)’. But as something of an enthusiast of both male genitals and semen, I immediately saw a sexual reading, ‘milk-like substance [semen] from a (metaphorical) muscle [a penis]’. Salacious smiles ensued.

I doubt that a sexual reading occurred to the makers of Muscle Milk, but then they didn’t reckon with people like me. (And in their defense, I should say that though the sexual senses of muscle and milk are both attested, the combination muscle milk seems to have been used only in the name of their product and not to be attested in a sexual semse.)

As a bonus, most of their original flavors are crèmes.

(more…)

Chart pie

November 14, 2019

The Wayno/Piraro Bizarro collabo from the 9th:


(#1) If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 2 in this strip — see this Page. Meanwhile, the pie segments run through the flavors in the order named, clockwise from the pumpkin segment at the top.

Transpositional wordplay of an especially simple sort, involving a two-word expression, with X Y ~ Y X — in this case taking off from a conventional N + N compound, the metaphorical  pie chart ‘chart resembling a pie’, and reversing the parts to yield the novel, and entertaining, (also metaphorical) compound chart pie ‘pie resembling a chart’.

The model expression pie chart refers to an object familiar in our culture, while the play expression chart pie refers to something novel and surprising: a pie made up of segments drawn from various different pies. Not a combination or mixed pie, like the familiar strawberry rhurbarb pie — a kind of hybrid pie — but instead a composite (‘made up of various parts or elements’ (NOAD) or chimerical pie, with distinct parts taken from different pies. (On chimeras, see my 11/13 posting “The chimera of Faneuil Hall”.)

(more…)

Pat-SU fuck: new visions

October 3, 2019

Yes, this posting is about fucking — specifically about the syntax, semantics, and sociolinguistics of the sexual verb fuck in English, especially with reference to male-male anal intercourse (that is, men fucking men), so despite the high amount of technical linguistic content (NERD FLAG), it is (RAUNCH FLAG) thoroughly unsuitable for kids or the sexually modest. I mean, I’m going to talk about a lot of fucking in this piece, and I’m going to start with a guy getting (quite movingly) fucked by another guy, so some of you are going to have to, or want to, get the fuck out of here.

The impetus for this posting is a line from a short gay porn video on the IceGay site, “Brad McGuire And His Piggy [Dawson]”; McGuire, a dominant top into barebacking, is unloading a line of dirty sex talk onto the sexpig Dawson, whose aching desire is to get a load of hot cum in his ass after being enthusiastically screwed, doggie-style:


(#1) McGuire and Dawson, moving close to climax

McGuire: Work that dick, man. C’mon. Fuck me with that ass. [Big spangly note: McGuire fucks Dawson with his dick; Dawson fucks McGuire with his ass.] Yeah, c’mon, hungry pig. Yeah? That’s it. That’s it. C’mon, work for it [the desired load of cum]. Yeah. … Yeah, you work for that load. C’mon, fuck me with that ass, man. Fuckin’ pig.

(more…)

The hollow

September 18, 2019

In a comment on my 9/14/19 posting “Clavicular knobs” (aka Ricardo’s acromia), Robert Coren writes about “the hollow space above the inner end of the collar-bone”, and I confess to not knowing a name for it. Roger Phillips (in England) fills in:

It’s not in Merriam-Webster, but all my British dictionaries have “saltcellar” for the collarbone pit. The first OED citation is:

[1870 O. Logan Before Footlights 26] I was a child of the most uninteresting age..a tall scraggy girl, with red elbows, and salt cellars at my collar-bones, which were always exposed, for fashion at that time made girls of this age uncover neck and arms.

The item has a complex social and cultural distribution, but knowing this much eventually led me to the technical term from anatomy: the suprasternal, or jugular, notch. Sometimes referred to in ordinary language as the hollow of the neck or the neck hollow.

(more…)