Author Archive

Watching this space from a couch

October 9, 2022

I’m still away meeting a writing deadline, with increasing desperation — almost all of yesterday was lost to an exhausting breathing disorder — so this posting is yet another Mary, Queen of Scots notice that I am Not Dead Yet. It’s the 10/7 Wayno / Piraro Bizarro, with yet another Psychiatrist-meme Bizarro:


(#1) An ordinary dinner knife as therapist, a (Victorinox) Swiss Army knife as patient (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 5 in this strip — see this Page.)

(more…)

More watching this space

October 8, 2022

I’m still away meeting a writing deadline, so this posting is another Mary, Queen of Scots notice that I am Not Dead Yet. Meanwhile, I offer you a droll note I posted on Facebook back on 10/3, with a chain of punning responses, and some sad facts about the publishing industry.

What’s in a name? I wrote:

— AZ: Just came across a political reporter named Simon Schuster (talking about the war in Ukraine on MSNBC). I see from the net that he mostly goes by Simon D. Schuster (rather than, say, Simon & Schuster), probably a wise decision.

A p.r. photo of the man, looking genial:


Simon D. Schuster, not any sort of publishing company, much less a gigantic one (photo: Bridge Michigan)

(more…)

Keep watching this space

October 7, 2022

Yesterday, the posting “Watch this space”. I’m still away meeting a writing deadline, and I have a medical appointment too. So this posting is another Mary, Queen of Scots notice that I am Not Dead Yet. Meanwhile, I offer you, as entertainment and for Gay History Month, a recent Daily Jocks ad featuring a rainbow bandana worn as a sexual-advertisement hanky (on the right, or receptive / subordinate, side):


(#1) Take me, I’m yours

(OED3 (June 2022) takes bandana to be the primary spelling; OED2 had bandanna, and for a long time that was my orthographic practice. But it’s clear that bandana is now far and away the most common spelling.)

Plus its use as an actual bandana (here in a unusual, but pectorally satisfying, barechested deployment):


(#2) I pulled my harpoon from my sparkling rainbow bandana…

In related developments (not illustrated here): rainbow bandanas as headbands and as dog bandanas.

Meanwhile, none of my sources on the meaning of colors for gay hankies says a thing about rainbow bandanas. Of the six colors in the Pride rainbow (R O Y G B P), only three seem to have been used with any frequency as hanky colors:

R for fisting; Y for watersports, light B for oral sex, dark B for anal sex

(Some sources on the other three say: O for anything (on left) / nothing (on right), G for hustling, P for piercing. Completely out of my experience, though I have seen black for S&M, and heard of brown for scat. You would have thought that one of the  characteristically gay-signaling colors, like pink, lavender, or purple, would have been pressed into service to convey (generally) servicing a penis — wanting mine serviced (on left) / wanting to service one (on right) — but no. The elaborated hanky code is, or was, more an exercise of imagination than a practical scheme of communication.)

Watch this space

October 6, 2022

There will, eventually, be a second posting all about /aj/, and other good things. But I am called away to meet a writing deadline. This posting is the Mary, Queen of Scots notice that I am Not Dead Yet. Meanwhile, a moment of pleasure for you, to contemplate Z. Cioccolato’s Orange Chocolate Swirl:


Description by Mike Z.: Our Vanilla Fudge is mixed with orange extract and swirled into Dark Chocolate Fudge

Zhock jocks at play

October 5, 2022

In today’s Wayno / Piraro Bizarro, the (somewhat idealized, but real) world of male athletes intersects with the (fictive) world of stereotypical Frenchmen via an imperfect pun:


(#1) In both worlds at once: the object that is a (symbolic) baseball bat in the sports world and also a (real) baguette in the French world (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 5 in this strip — see this Page.)

The elements of my titular phrase Zhock jock (admittedly, a play on shock jock, though the cartoon isn’t about disc jockeys — jocks — or provocative, offensive humor — shock — or provocative, offensive talk radio — shock jocks): Jacques [žak] (with initial fricative, in both French and English, though with different phonetic details in the two languages) vs. jock [ǰak] (with initial affricate, in English). So we get these three hybrid guys, flashing signifiers from both the French Zhock world — details below — and the (American) jock world (football, soccer, baseball) — cleated shoes, football jersey, padded pants, sports shorts, baseball cap.

(more…)

All about /aj/: the trisyllables

October 4, 2022

The Zippy strip of 9/29 interjects:


(#1) The strip is all about eyeglasses (with the wonderful name Thelma Nesselrode as a bonus), but this posting is about oh!, interjections / yeah!, exclamations / and, like, discourse markers and stuff

So, what’s up with eye-yi-yi!? This is presumably an orthographic representation of an English exclamation /aj aj aj/, with the accent pattern /àj aj áj/, and pronounced as a single phonological word /àjajáj/. In fact, I’m aware of — and at least an occasional user of — three English exclamations /àjajáj/, with three syllables: one a borrowing from (Latino) Spanish; one in Yinglish (taken from Yiddish); and one in PDE (Pennsylvania Dutch English, taken from Pennsilfaanisch Deitsch, that is, Pennsylvania Dutch / German). (There are probably more, in other German-based varieties of English, in particular.) They have somewhat different contexts of use and a wide variety of ad hoc spellings, though ay-ay-ay seems to be the closest there is to a conventional spelling for all three of them (my childhood spelling for the PD and PDE exclamation was ai-ai-ai / ai ai ai, and it’s still the only one that looks right to me).

So: something about the range of the phenomena in this exclamatory domain, with special attention to my personal history. In this posting, just about the exclamatory triples, but folding in the de facto national ballad of Mexico, “Cielito Lindo”, and some Texas klezmer music.

Then, in a later posting (bear with me, my life is over-full), my discovery that OED3 has relatively recent entries for the interjections ai, aie, and ay, and my subsequent disappointment in the content of these entries — as against, say, the rich OED3 entries for the interjections oh and ah. And finally, some aimless wandering about in the world of interjections, exclamations, discourse markers, and related phenomena.

(more…)

Swimmer’s bodies

October 2, 2022

For a while last week, most googling I did in which men were involved brought me, as the top hit, an Etsy supplier of framed reproductions of vintage photos, offering this 1952 black and white photo featuring three male competitive swimmers with their trophies:


(#1) We know nothing more — where the picture was taken, who took it for what purpose, what competition they got those trophies in, what school or club they swam for; we wonder how their lives went on after this (if they’re still alive, they’re well into their 80s)

But there’s a lot to see in the photo. Especially in the young men’s facial expressions; in their general male body type, often labeled as swimmer’s body (even on men — underwear models, gay porn actors — who have no particular natatory associations); and in their bodies as engines for swimming as a sport. And also a lot to say about the passage of time since 1952.

(more…)

It’s a satire, son!

October 2, 2022

… paraphrasing Looney Tunes’s Foghorn Leghorn, describing a discussion of how to trap and then dispatch predatory coyotes in a suburban neighborhood of Cleveland Heights OH — in which Tim Evanson reported putting out a roadrunner (aka road runner), tied to a stake, as a lure (another Looney Tunes allusion) and I suggested as an alternative bait “the superfluous infants of the poor” (alluding to a Jonathan Swift pamphlet of 1729).

Tim and I both spoke satirically; we both wanted our satirical intent to be recognized; and we were both reluctant just to flag our suggestions with a smiley 😀 that shouts out “It’s a satire, son!” But readers often fail to discern satirical intent (especially if they don’t know what sort of person the writer is), so Tim and I jacked things up with those preposterous allusions, both of which wear their own satirical intent on their sleeves. (No actual greater road runners, Geococcyx californianus, or desperately impoverished infants are implicated in our proposals.)

(I will confess that it took me half an hour to get the two sentences of my proposal just so.)

It all began on Oakridge Dr. in Cleveland Heights yesterday, with Tim posting this photo to FB:


(#1) — TE: Very big male coyote on Oakridge Dr. this morning. A couple doors down from my house. [photo from a neighbor walking her dog; note that TE has a relatively small dog of his own, so that neighborhood coyotes are unwelcome news]

(more…)

Armen Zakharyan

October 1, 2022

🐇 🐇 🐇 welcome, October (even though we know it ends in a celebration of death)

This posting is a report on an amazing body of work by Armen Zakharyan, about Russian literature in relation to world literatures, providing literary analysis both subtle and surprising, probing the range of lives as revealed in literary works, and directly and passonately engaging with hard questions about how to live a moral life and negotiate through a world of evil. Until a few days ago, I had no idea that such a thing existed, but then Vadim Temkin posted a “Wow” notice on Facebook about a Zakharyan video, with this image and a link to the video:


(#1) The link to the YouTube video is here

The wisps of Russian I recalled from 1960 Princeton classes carried me far enough to recognize the slogan MAN WAR ART, but no further. I appealed to Vadim to explain his “Wow”. And got the wonderful response below, which I reproduce with only slight editing as a guest posting (Vadim is multilingual and multicultural in a way I could not imagine being, so it would have been insane for me to try to paraphrase or interpret his take on Zakharyan).

From here on this is Vadim, with occasional back-commentary from me in square brackets.

(more…)

Outrageous POP

September 30, 2022

🐅 🐅 🐅 tiger tiger tiger for ultimate September; tomorrow the inaugural rabbits of October will bound in

In today’s Wayno / Piraro Bizarro, set in the Schmancy auction house — think Christie’s or Sotheby’s — a Mötley Crüe cruet POPped (phrasal overlap portmanteaued) to  Motley Crüet (somehow the first röck döt got lost in the compression process):


(#1) Wayno’s title: “Tinny Aftertaste”, combining the metal of heavy metal with the taste of a cruet’s contents (If you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Dan Piraro says there are 4 in this strip — see this Page.)

To understand this, you need to know about fancy-schmancy auction houses and how they operate; about cruets and their function in dining; and about heavy metal music and the heavy metal band Mötley Crüe and their reputation for vulgarly outrageous behavior, which clashes with the civility of oil-and-vinegar dressings for salads, so yielding the humor of anomalous juxtaposition.

(more…)