Archive for September, 2012

Private meanings

September 23, 2012

In World Wide Words #802 yesterday, Michael Quinion, following up on his discussion of hoity-toity in the previous issue, passed on a piece of mail:

Lucie Singh wondered if hoity-toity was “at the heart of so many people thinking that hoi polloi means the upper crust (often perceived to be haughty etc) rather than the great unwashed? This misapprehension is rampant in the States.”

The meanings of ordinary (rather than technical) vocabulary are learned in context, not by explicit definition, so though there will be widespread agreement on these meanings, there will also be considerable variation, following from individual differences in linguistic experience and in the interpretation of this experience; there will be a range of “private meaning” differing in detail from the shared meaning of items.

In some cases, though, private meanings can diverge starkly from the meanings most people have. I talked about a few such cases in a 2009 Language Log posting, and this divergent understanding of hoi polloi looks like another case, but with complications.

(more…)

Awareness of variation

September 22, 2012

Yesterday on ADS-L, Wilson Gray noted lease of life on The Doctors, “spoken by a forty-ish black man in the UCLA Medical Center”. It’s about the choice of preposition in the expression. Wilson said,

Noticed this for the time today. But, 10,300,000 hits. A movie entitled “Lease of Life” was released in 1954, the year that I graduated from high school. Who knew? I didn’t.

New, as far as I recalled, to me as well. Wilson and I expect on in the idiom. But our perceptions about this variation in P turn out to be skewed.

(more…)

underfeet

September 22, 2012

Heard on some radio show on KQED as I was drifting off to sleep last night, the adverb underfeet (instead of underfoot). The original example is lost to me, but others are easy to find. The semantic motivation for this variant is clear — we have two feet for things to be under — so I thought the variant was likely to be a recent reshaping of the P + N compound to fit the meaning (roughly parallel to plurals in the first N of N + N compounds, in things like movies update, campuses information, and games hardware — some discussion here). 

But underfeet turns out to be a venerable variant, even if it’s not recognized in any except the largest dictionaries.

(more…)

Tongue twisters

September 22, 2012

Today’s Mother Goose and Grimm:

The old tongue twister is in fact better — because it’s more likely to trip you up.

(more…)

toad

September 22, 2012

Today’s Bizarro:

A (phonologically perfect) pun on toad (the creature) and towed (PST/PSP of the verb tow, as in the parking sign VIOLATORS WILL BE TOWED), put together via the image of a wicked witch turning a parking violator (possibly a prince) into a toad.

(more…)

Relevance and unspoken assumptions

September 21, 2012

In a David Brooks NYT op-ed column (“Après Rahm, Le Déluge”) of a week ago:

The Chicago school system is a classic case of a bloated, inefficient Economy II organization. The average Chicago teacher makes $76,000 a year in a city where the average worker makes $47,000 a year. Rising school costs have helped push the system deep into the red. Meanwhile, the outcomes are not good.

This passage begins by asserting that the Chicago system is bloated and inefficient. The next sentence asserts that the average Chicago teacher makes 1.6 times as much as the average Chicago worker, leaving us to calculate by Gricean relevance that the second sentence follows the first because teachers’ salaries are bloated, bloated implicating that these salaries should be much smaller (perhaps around the average worker’s salary, or even less). All of these are arguable propositions.

(more…)

Affliction

September 21, 2012

(From my life, with some technical language from anatomy.)

These have been hard days. It started maybe five weeks ago, with occasional twinges in my right hip. As time went on, the twinges turned into pain, mirrored eventually by pain on the inside of my right thigh, in the groin area, and then the pain began to radiate down my leg. Walking gradually became an ordeal, and a week ago, sleeping became difficult. What was happening to me?

(more…)

mooch(er)- words

September 20, 2012

In the wake of Mitt Romney’s Boca Moment, the media have been full of references to “the 47 percent”, “makers, not takers”, and “moochers”. Some sites have run with mooch- and moocher- words, coining Moochocracy, Moocherpalooza, and Moochermania in stories about the political events.

(more…)

Timesly taboo avoidance

September 19, 2012

On Language Log this morning, Mark Liberman reported on a characteristic piece of NYT taboo avoidance (on its blogs), with “a vulgar, unprintable phrase” used in place of some vulgarity that the Times considers unprintable. Meanwhile, in the print paper yesterday, we have a man finishing a sentence “with an expletive”. These are reports of taboo vocabulary framed in such a way that the reader cannot be sure what vocabulary was used — only that it was unTimesly.

(more…)

Central Park senryu

September 18, 2012

In the NYT “Metropolitan Diary” in my paper yesterday (in the New York paper on the 12th, apparently), a collection of “Central Park Senryu” by Barbara Hantman:

These senryu, haiku that focus on people, not nature, were written from a Central Park bench at 72nd Street.

(more…)