Yesterday from Ben Zimmer, e-mail saying that he’d recently seen a performance of the musical “Guys and Dolls” and thought I’d appreciate an exchange in the song “Marry the Man Today” (one of the songs that was cut for the movie adaptation), a duet for the characters Adelaide (Miss Adelaide of the Hot Box girls) and Sarah (Sister Sarah Brown in a Salvation Army band):
Adelaide: At Wanamaker’s and Saks and Klein’s
A lesson I’ve been taught
You can’t get alterations on a dress you haven’t bought.
Sarah: At any vegetable market from Borneo to Nome
You mustn’t squeeze a melon till you get the melon home.
Adelaide: You’ve simply got to gamble.
Sarah: You get no guarantee.
Adelaide: Now doesn’t that kind of apply to you and I?
Sarah: You and me.
(referring to Adelaide and Nathan Detroit, who runs a crap game; and Sarah and Sky Masterson, a high-rolling gambler)
You can listen to the song, in the original cast album, here.
A NomConjObj (nominative conjoined object) from Adelaide, corrected by Sarah. The first instance of NomConjObj in my life that I actually noticed — surely not the first that came past me, but the first I was conscious of, and tried to locate in its social world (working-class NYC low-lifes, in the show) — also part of my first experience of a live performance of a musical, in the original Broadway production, which opened in 1950. I was 10, and it was stunning.