What follows is a response to my 7/26 posting “F-lexicography, in which I wrote, combatively (and, as it turns out, not entirely accurately):
I argue that the OED treatment of the semantics of the sexual verb fuck is unsatisfactory, not compatible with the actual usage of English speakers for a long time now — apparently because earlier lexicographers, embracing normative views of sexual behavior, posited a single sense of sexual fuck, centrally denoting an agentive act of penis-in-vagina intercourse but with a large penumbra of vagueness, embracing many other sorts of sexual encounters. Then this inadequate treatment was adopted without comment or critique in Jesse Sheidlower’s The F Word. So that essentially all the authoritative literature on sexual fuck gets things wrong.
What follows is not the scorched-earth savagery that I would have expected from some of my colleagues, but a calm, thoughtful, and clarifying response from JS, which I reproduce here almost untouched, as a guest posting from him. I have some brief reflective words of my own afterwards.
(To properly appreciate much of what follows, you would really need to look at the (often technical) material reproduced in my 7/26 posting — admittedly, enlivened by a fair number of raunchy real-life citations, but still essays on technical syntax, semantics, and pragmatics. Not, I think, impenetrable, but also not especially reader-friendly.)
I had intended to go on to celebrate JS’s character — in particular, as shown in his response, but also more generally — and to situate him in a larger academic and personal context. But recent days have been medically perilous for me, so I’m settling for the bare bones right now, with a promissory note to get on with the rest of the picture later, painting in the humanity.
JS’s response, in between the lines:
(more…)