Archive for the ‘Slang’ Category

Commit to the bit

March 6, 2014

Today’s Zits:

 

There’s a lot of fun in there — I’m fond of Michisota, in particular, and the idea that Pierce’s fake ID has him as female — but here I’m looking at the rhyming slang idiom commit to the bit, which was new to me (hey, I’m an old man). From context, it seems to convey something like ’embrace whole-heartedly’. But I’d welcome comments from native speakers.

wicked, insane, crazy

March 4, 2014

From Damien Hall, a pointer to this Questionable Content cartoon (by Jeph Jacques):

   (#1)

Wicked here doesn’t attribute literal wickedness; instead, it serves as a highly positive intensifier, roughly a New England counterpart to Northern California hella.

(more…)

bitchtits

February 15, 2014

(The title provides a warning for the sensitive.)

On the 11th on Facebook, Greg Parkinson commented on steroid-induced gynecomastia, with this image:

 

Tom Kirkland followed up with:

What surprises me is … how large the fan base for bitchtits [is].

(introducing the slang bitchtits for gynecomastia; bitchtits would be doubly unsuitable for the New York Times, which treats both parts of the compound as taboo, unacceptable in print; also note the syntax).

(more…)

Slang change

February 15, 2014

Yesterday Mark Liberman posted on this Doonesbury cartoon:

Rich in material. The main thing I want to note (as Mark did) is a sense development in the slang verb rock, from an older sense, around at least since 1990 (‘impact strongly’), to a newer sense, the one in the cartoon, around since at least 2007 (‘wear or display conspicuously or proudly’); this is a change from a more objective sense to a more subjective one, such as Elizabeth Traugott has repeatedly discussed.

(more…)

Pig fails again

February 12, 2014

Today’s Pearls Before Swine:

Once agan, Pig falls foul of the Comic Book Censor. This time, it’s over the expression flip s.o. the bird, understood literally (as Pig intends) or as a reference to a rude gesture, giving someone the finger (which comes up here every so often).

hoe

February 6, 2014

A Roz Chast cartoon:

Generational differences. Slang. An inadvertent pun.

(Original lead from Jonathan Lighter on ADS-L. This image via Ben Zimmer.)

hash

February 4, 2014

An recent exchange on Facebook (about Gertrude Stein) led to musings on the drug noun hash, which at least historically is a shortening of hashish. One participant noted that these days you don’t see a lot of mentions of hashish, and I remarked that for some people hash was usable as another synonym (among many) for marijuana / cannabis, similar to pot. I was comfortable with that, but not everyone was.

(more…)

amaze

December 31, 2013

It starts with tlhe clipping amaze for amazing and then goes on to the playful extension amazeballs (or amaze balls). Then both of these can be modified by the slang clipping totes (for totally). And another slang intensive modifier, def, can be added to the mix, giving things like the slogan on this tea towel:

(#1)

(more…)

Watch your words

October 18, 2013

Two recent news stories on word use, one from a South London school and one from Malaysia.

(more…)

sledge

October 10, 2013

From David Nash on Google+, this ad (from Australia, I assume):

(meaning, ‘in the native language of the country where the games will be held, namely Brazil’ — that is, in Brazilian Portuguese).

The verb sledge was new to me, though David quickly explained it to me.

(more…)