Two cartoons from the New Yorker issue of 12/15/25: Michael Maslin with a phrasal overlap portmanteau tribute to the state of Vermont (land of covered casseroles, for covered-dish socials, and rustic covered bridges); and Roz Chast, showing us Santa’s alarmed helpers when he can’t resist falling — once again — for clickbait.
Archive for the ‘Portmanteaus’ Category
A Vermont portmanteau and a net-naive Santa
December 16, 2025By their remnants you shall know them
November 29, 2025It’s penultimate November and the day after Black Friday, and the leftovers from Thanksgiving — my leftovers, being quirkily Korean, are surely not much like yours, but I have them and they are wonderful — will live again in other meals for several more days. And familiar old tv shows will be re-run as a background of pleasant memories.
Today’s re-runs are from the early days of the American police-procedural tv series NCIS. This morning, in the S4 E1 program “Shalom” (from 9/19/06), came a moment described in the episode summary as:
Tony remarks that Sacks is a self-centered, egotistical jackhole
You don’t need to know who Tony and Sacks are, because my interest in the summary is entirely in its notable final word, boldfaced above. A way of calling someone a jackass and an asshole without using a dirty word. The ass is silent. Twice. Only the respectable remnants of the insults are left over.
Now, jackhole isn’t a fresh discovery, even on this blog — though 2006 is 10 years earlier than the cite that set off an earlier posting of mine, “jockhole”, from 9/28/16 (which makes today’s posting “jockhole 2”). Return with me now to that posting.
The Pomeranian-nimbus
October 12, 2025An Ellis Rosen cartoon that came by on Facebook recently:
(#1) The hybrid creature the pomeranian-nimbus, being taken for a walk, on a leash, by its owner — so being presented as an extraordinary dog, a cloud canine; note that the woman’s dog recognizes the p-n as a dog, and appears to want to play with it (see the wagging tail)
(The name of the dog breed is standardly capitalized, because it’s a proper name denoting a creature originating in the geographical region of Pomerania, and I’ll use Pomeranian from here on.)
The compound Pomeranian-nimbus is a copulative N1 + N2 compound (like Swiss-American or hunter-gatherer), denoting a thing or things of both the N1 type and the N2 type. But in fact the creature is not just a mix of Pomeranian dog and nimbus cloud, but is actually a nimbus Pomeranian ‘Pomeranian dog that is (also) a nimbus cloud’ (your standard N + N compound in English is semantically modifier + head) — rather than a Pomeranian nimbus ‘nimbus cloud that is also, or at least resembles, a Pomeranian dog’. A nimbus Pomeranian, or, more compactly, a nimbopomeranian, a nimpom for short.
The Venus bear trap
September 26, 2025In today’s Bizarro cartoon, a hybrid portmanteau, a portmanteau name for one kind of hybrid referent, a referent with an assortment of features drawn from the referents of the contributing expressions; think of triceradoodle (referring to a hybrid of a triceratops and a poodle cross) = triceratops + doodle ‘a poodle cross’ (to be illustrated below):
(#1) Venus flytrap + bear trap = Venus bear trap: the appearance of a giant Venus flytrap leaf, with the bait of a foothold bear trap (if you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Wayno says there are only 2 in this strip — see this Page)
To come: details about the two contributing referents, the Venus flytrap and the (foothold) bear trap; then a factor that makes this portmanteau especially rich and satisfying, in contrast to the less complex (but far more preposterous) triceradoodle.
Schadenfroggy
May 2, 2025Rest day
April 25, 2025🐧 🐧 🐧 whoop whoop whoop it’s World Penguin Day, 4/25, and I have been pleasantly besieged with penguiniana from friends; as my contribution to the day, I offer a t-shirt with a double strength gayguin on it;
The bird’s coloration is rainbow-gay, and then it’s waving a rainbow flag as well
And then there’s the reductive mid portmanteau gayguin (gay + penguin), like liger, brunch, or smog — but with a whole word, rather than an initial word-part, as its first contributor (see my 4/22/25 posting “The tin portmantax man” on types of portmanteaus)
Today was supposed to be a rest day, in between a Thursday visit from my caregiver J (in which we got lots of housework done) and weekend work on a ton of blog stuff that has piled up dramatically. And a chance to tell you about the improvements in many small but significant aspects of my medical state, which my pedicurist and my caregiver (who observe me closely) have commented on with some amazement and delight. But all that was blanked out by endless hassles in trying to fix business stuff, by emergency academic matters, and by really foul weather (including a long spell of low barometric pressure that made it hard to use my hands at all).
Despite my not being able to get around to doing any of the things I’d planned for the day, I found pleasure in other, unexpected activities. Apparently, unreasonable equanimity in the face of unpleasantness goes along with the mysterious improvements in my physical state (J thinks that the attitude shift caused the physical improvements, and he might be right). But now I really have to get dinner and go to bed. See you tomorrow.
The tin portmantax man
April 22, 2025[4/25 disclaimer. In the constant upheavals of my life and the world around me, I’m now just picking random stuff to post about, from the 60 or 70 items in my ever-expanding queue — whatever catches my fancy at the moment. Don’t try to make sense of it as a whole.]
The Bizarro of 4/11, as US income tax day (4/15) was approaching; Wayno’s title: “Ax Deductions” (playing on tax deductions):
(#1) The ax-wielding Tin Man from The Wizard of Oz film confronts (with his characteristic facial expression) a special federal income tax form for metal filers, with an eccentric portmanteau name, Form 10-W40 (if you’re puzzled by the odd symbols in the cartoon — Wayno says there are 4 in this strip — see this Page)
To come: very briefly, the Tin Man in the film; the contributors to the portmanteau word 10-W40; this portmanteau in a partial taxonomy of types of portmanteau words (it’s a sharing right portmanteau).
Hybrid portmanteaus
March 31, 2025🐅 🐅 🐅 three tigers for ultimate March, the day on which the tigers eat the lambs that the month proverbially goes out as; my posting for this morning begins with tigers, but only so I can slide into the real topic:
the hybrid portmanteau ‘a portmanteau (name) for a hybrid (creature)’ — as in the names liger (lion + tiger) ‘hybrid of a male lion with a tigress’ and tigon (tiger + lion) ‘hybrid of a male tiger with a lioness’, as opposed to unmixed names for hybrids, like mule ‘hybrid of a male donkey and female horse’ and hinny ‘hybrid of a male horse and a female donkey’. Hybrid portmanteaus are iconically satisfying: intimate name-melding (through the combination of word-parts) signifies intimate creature-melding (through mating).
From this beginning, I will rapidly descend to the hybrid portmanteau triceradoodle (the creature is a preposterous hybrid of a triceratops and a poodle) and eventually to the double hybrid portmanteau composite Gerberian Shepsky (an actual dog breed, a hybrid of a German shepherd and a Siberian husky)





