From a public service announcement on television about the closing of the Golden Gate Bridge this weekend:
(1) The bridge is closing to install a moveable median barrier
I wasn’t entirely comfortable with this wording, which sounded danglerish to me (though its intent is clear). The version on the bridge’s site uses a subjectless nominalization (which is impeccable) rather than a subjectless purpose adjunct:
(2) Jan. 10-11, Golden Gate Bridge CLOSED for Installation of Moveable Median Barrier
My speculation is that subjectless purpose adjuncts (at least the sentence-final ones) are less obtrusive when they are more telegraphic in form, especially when they are framed as headlines; the idea is that readers are accustomed to supplying omitted material in headlines.