(For National Grammar Day, and also Opal Eleanor Armstrong Zwicky’s 8th birthday.)
Mae Sander wrote a little while ago with a piece from the L.A. Times on snake charmers in India, which included this bit (with the crucial coordination boldfaced):
India had about 800,000 unlicensed snake charmers in 2007, according to a recent survey by the Snake Charmers Federation of India. Those now caught without a license face up to seven years in jail under Indian laws that aim to safeguard biodiversity by banning the possession, sale or trading of wild animals. Among the most affected, other than smugglers, have been traditional showmen: charmers, monkey grinders and trick-bear keepers.
Sander balked at monkey grinder instead of organ grinder ‘operator of a street organ (a.k.a. barrel organ or hurdy-gurdy)’. She suspected that the variant was an error induced by the fact that an organ grinders is often accompanied by a monkey. In any case, monkey grinder makes for an imperfect parallelism in the coordination in one sense (while improving parallelism in another).
(more…)