The Pomeranian-nimbus

An Ellis Rosen cartoon that came by on Facebook recently:


(#1) The hybrid creature the pomeranian-nimbus, being taken for a walk, on a leash, by its owner — so being presented as an extraordinary dog, a cloud canine; note that the woman’s dog recognizes the p-n as a dog, and appears to want to play with it (see the wagging tail)

(The name of the dog breed is standardly capitalized, because it’s a proper name denoting a creature originating in the geographical region of Pomerania, and I’ll use Pomeranian from here on.)

The compound Pomeranian-nimbus is a copulative  N1 + N2 compound (like Swiss-American or hunter-gatherer), denoting a thing or things of both the N1 type and the N2 type.  But in fact the creature is not just a mix of Pomeranian dog and nimbus cloud, but is actually a nimbus Pomeranian ‘Pomeranian dog that is (also) a nimbus cloud’ (your standard N + N compound in English is semantically modifier + head) — rather than a Pomeranian nimbus ‘nimbus cloud that is also, or at least resembles, a Pomeranian dog’. A nimbus Pomeranian, or, more compactly, a nimbopomeranian, a nimpom for short.

Silly digression on the nimpom. Now, a brief excursion to my 8/1/13 posting “The Luffa and the Wompom”, with a note on Flanders and Swann’s multi-purpose plant the Wompom:

You can do such a lot with a Wompom,
You can use every part of it too.
For work or for pleasure,
It’s a triumph, it’s a treasure,
Oh there’s nothing that a Wompom cannot do.

Truly, there’s nothing that a nimpom Wompom — that universal cloud dog — cannot do. Even stand-up comedy: let’s hear it for nimpom Wompom improv!

Ok, I’ll stop now.

Clouds. nimbus is Latin for ‘rain-bearing cloud’ and is used non-technically in English for a ‘a large gray rain cloud’, technically a nimbostratus  ‘a type of cloud forming a thick uniform gray layer at low altitude, from which rain or snow often falls (without any lightning or thunder)’ — in contrast to a cumulonimbus ‘a cloud forming a towering mass with a flat base at fairly low altitude and often a flat top, as in thunderstorms’ (all definitions from NOAD).

Cartoons on extraordinary dogs. Just one further example, from my 3/31/25 posting “Hybrid portmanteaus”, the triceradoodle, a hybrid of a triceratops and a poodle; its name is a combination of tricera– (from triceratops) and the libfix word-part –doodle ‘poodle cross’:


(#2) A Michael Shaw cartoon in the New Yorker, in whch a triceradoodle is being taken for a walk, on a leash, by its owner

The triceratops seems to be prone to indiscriminate cross-breeding, with all sorts of partners. Consider the Triceramisu, a hybrid beast with a portmanteau name: Triceratops + tiramisu, that is, Tricera (tops) + (tiramisu:


(#3) It’s a (miniature) herbivorous quadrupedal dinosaur and an Italian dessert consisting of layers of sponge cake soaked in coffee and brandy (or liqueur) with powdered chocolate and mascarpone cheese (from my 8/24/21 posting “The Triceramisu”)

The cartoonist of #1. See my 12/13/23 posting “I’ll take Manhattan”, with some information on Ellis Rosen.

3 Responses to “The Pomeranian-nimbus”

  1. Robert Coren Says:

    I have to say that I find the “Triceramisu” delicious, both metaphorically and (I would assume) literally.

  2. Sim Aberson Says:

    The (furloughed) meteorologist in me loves the nimpom. Unfortunately, it is not listed in the World Meteorological Organization (part of the UN) as an official type of cloud. https://cloudatlas.wmo.int/en/introduction-and-principles-of-cloud-classification.html

    Maybe I’ll bring it up in my new-found spare time.

Leave a Reply to arnold zwickyCancel reply


Discover more from Arnold Zwicky's Blog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading