Easter egg quotations

[The body of this posting vanished from WordPress on 4/23/19. I am working on restoring the text. If anyone has pieces of the text, please e-mail me at zwicky@stanford.edu.

If you’re looking for my posting about Louis Flint Ceci and Magrittean disavowals, that’s “A Ceci disavowal” at:

https://arnoldzwicky.org/2019/04/24/a-ceci-disavowal/ ]

4 Responses to “Easter egg quotations”

  1. chrishansenhome Says:

    It’s not only in the articles that the Economist plays with words. I have been a subscriber for years, and I get the daily email summary of articles of interest.

    An article about the various kinds of Sichuan hotpot that vie to be the best and most renowned in China was headlined “The gripes of broth”. Some subeditor must have gotten a bonus for that.

    • arnold zwicky Says:

      Now in the Economist itself, the 4/13/19 issue, p. 43: head “The gripes of broth”, subhead “Beijing: Two cities tussle over who makes the tastiest Sichuan hotpot”. The editorial staff apparently spends a significant amount of time achieving effects like this. (I posted a while back on an elaborate Proustian two-fer.)

  2. Robert Coren Says:

    So now I feel compelled to contribute two of my favorite “Easter eggs” of this type.

    (1) Quite some years ago, I was watching an adaptation of one of Agatha Christie’s “Miss Marple” mysteries, whose opening scene took place in a busy hotel lobby; at one point the rather harried desk clerk said into a telephone: “Miss Otis regrets she’s unable to lunch today, Madam.” (https://en.wikipedia.org/wiki/Miss_Otis_Regrets)

    (2) Many more years ago, an episode of the US television drama Lou Grant, whose title character was editor-in-chief of a Los Angeles newspaper, involved the question of whether to publish a comic strip that made a political point by way of a perhaps-too-realistic representation of a US Senator. In the middle of this came a single mention of the cartoonist’s surname, which was “Diefenbaker” — a joke that required the knowledge that the plot was in some way inspired by the real-life comic strip Doonesbury, whose author, Gary Trudeau, shares a surname with a former Prime Minister of Canada, and also that Diefenbaker was the name of an earlier Prime Minister of Canada. It was a throwaway line, and I sometimes wonder if I was the only viewer of the show to catch it.

    (Yes, I know that the present PM is also named Trudeau, but this was years ago, and to tell the truth I’m not sure whether or not Pierre Elliott Trudeau was still PM at the time that the episode was broadcast.)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: