I love you: a nipple and a pec

(Yes, about male bodies and sex between men, often in plain terms, so not for kids or the sexually modest)

It begins with an e-mail ad for some recent Raging Stallion gay porn; the DVD cover photo has as its central figure the pornstar Cole Connor as a hypersexual race driver, who stares intently into our eyes while holding his workshirt open to display his attractively muscled, lightly furred left pec and the erect nipple at its center: his nipple and pec as objects of our sexual desire.


(#1) Massively alliterative Fuck Me Fast and Furious, a straightforward play on the title of the first of the Fast Saga of action movies

The cover is about male torsos: Connor with his half-bared torso; a guy on one side with his shirt more open, to display a long pornstar dick resting against his belly (fuzzed out for WordPress modesty); and on the other side a fully shirtless guy, his right hand splayed over his abs, with his fly open to suggest access to his pornstar dick. The cover offers hot masculine action, symbolized by the red racecar at the bottom of the cover.

On the porn flick, from the Fagalicious blog, “Raging Stallion: Darenger McCarthy bangs Cole Connor raw in “Fuck Me Fast and Furious” on 12/31/21:

When the checkered flag has been waved, every driver knows that the best way to channel their raging, post-race adrenaline is by heading back to their garage and commanding their crew to ‘Fuck Me Fast and Furious’.

From visionary directors Raph North and Iza Elle, these nine men are living life a lap at a time and know that the only thing more important than burning rubber on the road is busting a thick nut with their team.

So there’s the model for the porn flick, the 2001 action film The Fast and the Furious.

Then there’s the model for the title of this posting: the song “A Bushel and a Peck”, from the Broadway musical Guys and Dolls (from 1950), with the first line: “I love you, a bushel and a peck”. (The song was performed by the character Adelaide and a chorus of showgirls as part of their nightclub act at the Hot Box — whose name seems to be a raunchy play on the name of the Music Box Theatre in NYC. That will lead me to raunchy uses of boxboy in gay male contexts.)

But first, on men’s nipples: baring them in public; these nipples as sources of sexual pleasure (for themselves and for other men); and men’s clothing that highlights pecs and nipples. Yes, it’s Torso Time.

Papillary pleasures. From two previous postings.

— from my 2/25/17 posting “Displaying your nipples”, first, about men barred from baring their nipples — too overtly sexual — in public. This photo —


(#2) Brave male protesters each baring an illegal nipple on the beach in the 1930s (there were protests in Coney Island and Atlantic City, for example); then in 1936, it became legal to expose nipples in New York state

Meanwhile, far from the sexual innocence of such protests, there are men who are into getting or giving nipple stimulation as a (minor-league) sexual act, illustrated here:


(#3) Men who are into this sort of play are known as nipple pigs, nippigs, or (metonymically) titpigs

[Nip play can also be a solitary pleasure (nipple self-play) — stroking and pinching — usually combined with masturbation. And of course there are BDSM variants of all of this.]

— then from my 3/16/17 posting “Cavenips”, musings on nipple- (and pec-) focused clothing, starting with an Avi Steinberg Caveman cartoon:

(#4)

And going on to beachwear and informal wear emphasizing male nipples (and their pecs), for example this Rufskin Samurai top:


(#5) Rufskin’s clothes (“crafted in California”) are unabashedly queer, dwelling lovingly on muscles, crotches, asses — and nips

And going on further with nipples as secondary sexual organs, serving as erogenous zones and as organs of sexual display; often combined with the armpit in the incredibly common pitsntits presentations of the male body, an offer of the armpits and nipples for men who take pleasure in these areas of the body — so common that this blog has a Page inventorying postings on it.

Now to the model for the porn flick.

The Fast and the Furious. From Wikipedia:


(#6) A DVD cover

The Fast and the Furious is a 2001 action film directed by Rob Cohen from a screenplay by Gary Scott Thompson, Erik Bergquist, and David Ayer, with the story credited to Thompson. It is the first installment in the Fast & Furious franchise and stars Paul Walker, Vin Diesel, Michelle Rodriguez, Jordana Brewster, Rick Yune, Chad Lindberg, Johnny Strong, and Ted Levine. In the film, Brian O’Conner, an undercover cop, is tasked with discovering the identities of a group of automobile hijackers led by Dominic Toretto.

A note on the larger franchise, from Wikipedia:

Fast & Furious (also known as The Fast and the Furious) is a media franchise centered on a series of action films that are largely concerned with illegal street racing, heists, spies and family. The franchise also includes short films, a television series, live shows, video games and theme park attractions. It is distributed by Universal Pictures.

The first film was released in 2001, which began the original tetralogy of films focused on illegal street racing and culminated in the film Fast & Furious (2009). The series transitioned towards heists and spying with Fast Five (2011) and was followed by four sequels, with the most recent, F9, released in 2021. A tenth and eleventh film are planned to conclude the series, and the main films are collectively known as The Fast Saga.

On to the model for the title of this posting, “I love you, a nipple and a pec”.

“A Bushel and a Peck”. From Wikipedia:

“A Bushel and a Peck” is a popular song written by Frank Loesser and published in 1950. The song was introduced in the Broadway musical Guys and Dolls, which opened at the 46th Street Theater on November 24, 1950. It was performed on stage by Vivian Blaine and a women’s chorus as a nightclub act at the Hot Box. It is the first of two nightclub performances in the musical. Although Blaine later reprised her role as Miss Adelaide in the 1955 film version of the play, “A Bushel and a Peck” was omitted from the film and replaced by a new song, “Pet Me, Poppa.”

In the musical, the number can be performed either as “Miss Adelaide and her Chick Chick Chickadees,” with the women dressed in yellow feathers, or as “Miss Adelaide and the Hot Box Farmerettes,” where skimpy farmer outfits are worn (often jean cutoffs and checkered racing shirts or short gingham sundresses). The script calls the dancers the Farmerettes and describes the costume as “abbreviated Farmerette costumes with large hats and carrying rakes, hoes and pitchforks”. During the original production, the dancers wore large Daisy barrettes, with loose petals behind permanent ones. When they sang “He loves me, he loves me not,” they would throw the loose petals into the audience.

There are 1950s recordings by Perry Como and Betty Hutton, Margaret Whiting and Jimmy Wakely, Doris Day, The Andrews Sisters, Johnny Desmond, Vivian Blaine, Connie Haines, and Frankie Laine and Jo Stafford.

The first verse and chorus:

I love you, a bushel and a peck
A bushel and a peck and a hug around the neck
A hug around the neck and a barrel and a heap
A barrel and a heap and I’m talkin’ in my sleep

About you, about you
‘Cause I love you, a bushel and a peck
You bet your purdy neck, I do
A doodle oodle, ooh doo
A doodle oodle, oodle, ooh doo

It just sounds like a really goofy love song here, but as performed by Miss Adelaide and the Hot Box Girls in the show (which I actually saw on Broadway 70 years ago, when I was 11), it comes across as brassy raunchy display overlaid on faux-rustic innocence — both coy and crude.

Diversion: the box of Hot Box. And at 11 I was entirely aware of the raunch potential of a name that combined the adjective hot with the noun box. There are conventionalized senses of hot boxNOAD gives two, ‘(in a railroad vehicle) an overheated journal box’ and ‘a very hot confined place’ — but they’re surely irrelevant here. So we look at the two words separately.

The adjective could just be conveying ‘popular, fashionable, in demand’ (NOAD), but the context is heavily in favor of ‘lusty, amorous, or erotic’ (NOAD again).

But then there’s the noun box. My 11-year-old mind leapt immediately to box as an everyday term for the vagina — at the euphemistic end of the scale for such terms, with pussy taking us into taboo territory, and (at least in American English) cunt at the extreme, flagrantly coarse, end of the scale. I boggled at the show’s getting away with using Hot Box as the name of a nightclub with a bevy of performing showgirls as its principal attraction. I still boggle.

It has since occurred to me that Box might have been meant to convey something like ‘theatrical locale’, based on the name Music Box for one of the classic venues for Broadway shows (which is to say, musicals), opened in 1921 and still operating. (The name Music Box in turn is based on the name music box for a small box that plays a tune.)

From Wikipedia:

The Music Box Theatre is a Broadway theater at 239 West 45th Street (George Abbott Way) in the Theater District of Midtown Manhattan in New York City. Opened in 1921, the Music Box Theatre was designed by C. Howard Crane in a Palladian-inspired style and was constructed for Irving Berlin and Sam H. Harris. It has 1,025 seats across two levels and is operated by The Shubert Organization. Both the facade and the auditorium interior are New York City landmarks.

(There’s a Music Box Theatre in Chicago — opened in 1929 to show films — which now advertises itself as “Chicago’s venue for independent, foreign, cult and classic films”. And other Music Box Theatres elsewhere.)

Even further diversion. Having strayed from a gay porn flick into box as slang for vagina, let me return to a topic of gay male interest: more on box, from my 12/29/15 posting “Boxboys and transitive bottoming”, on

vocabulary taken from ordinary language to supply euphemisms for explicit sex talk — notably a play on box and package (similarly, basket, junk, sack, etc.) used to refer to the male genitalia

… Meanwhile, there’s a set of everyday terms for the vagina, and box is one of those …

Next, all everyday vocabulary for the vagina can be (and, as far as I can see, has been) pressed into service to refer to the male anus viewed as a (receptive) sexual organ (see my 7/26/13 posting on the phenomenon). That gives us a series of synonyms of bottom boy ‘man whose preference is to serve as the recipient in anal intercourse, man who prefers to be fucked’: from the top on down: cuntboypussyboy, and, yes, boxboy. (All of these have boy used for a gay man, of whatever age.)

So, you’ve got a boxboy, what do you do with him? The answer is right there in #1 above: Fuck Him Fast and Furious! (The racecar is optional, as of course are the heists and spying.)

Leave a Reply


%d bloggers like this: