More cultural allusions

Today’s Rhymes With Orange, packed with cultural allusions:

First, the setting: From the title (“The matinee”) and the visual (an audience, in raked seating, all viewing something on the wall in front of them, what might be a tub of popcorn in front of one of them, we’re in a movie theatre. And the audience is bugs.

Then the caption, “Gone With the Windex”, an overlap portmanteau of Gone With the Wind¬†and Windex: two more cultural allusions, plus (in the first case) a mention of two characters, Ashley and Scarlett.

From Wikipedia:

Gone with the Wind is a 1939 American epic historical romance film adapted from Margaret Mitchell’s Pulitzer-winning 1936 novel and produced by David O. Selznick, of Selznick International Pictures. Set in the 19th-century American South, the film tells the story of Scarlett O’Hara, played by Vivien Leigh, and her romantic pursuit of Ashley Wilkes (Leslie Howard) who is married to his cousin, Melanie Hamilton (Olivia de Havilland), and her marriage to Rhett Butler (Clark Gable). Set against the backdrop of the American Civil War and Reconstruction era, the story is told from the perspective of white Southerners.

And on Windex:

Windex is a glass and hard-surface cleaner manufactured since 1933. S. C. Johnson acquired Windex in 1993 and has been manufacturing it since.

How does Windex come into things? Via a trope about bugs and windshields: Windex is what you use to get squashed bugs off the windshields of cars. On windshields and bugs, consider the Dire Straits song: “The Bug”, with lyrics by Mark Knopfler, including the lyrics:

Sometimes you’re the windshield
Sometimes you’re the bug
Sometimes it all comes together, baby
Sometimes you’re a fool in love

(Note the half-rhyme bug / love.)

And consider the character Scarlett’s warning to the character Ashley in the movie exchange embedded within the cartoon: “Watch out for the car!!!”

That’s a lot to assemble in making sense of a single-panel cartoon, even with the metatext provided.

One Response to “More cultural allusions”

  1. Josh Siion Says:

    With the “Watch out for the car” I was expecting “Gone With the Windshield” instead.

Leave a Reply

%d bloggers like this: