Today’s Zippy:
Zippy’s been reading the texts on food products, finding deep messages there.
Love the idea of “advanced socioeconomic degrees in … Manwich & Beefaroni Symbology”.
On Manwich:
Manwich is the brand name of a canned sloppy joe sauce produced by ConAgra Foods, Inc. and Hunt’s introduced in 1969. The can contains seasoned tomato sauce that is added to cooked ground beef in a skillet. It is marketed as a quick and easy one-pan meal for the whole family. Manwich’s slogan is, “A sandwich is a sandwich, but a Manwich is a meal.”
… There are currently three different flavors of Manwich; Original, Bold and Thick & Chunky. (link)
(There’s a startlingly peculiar coordination in there: in
sauce produced by ConAgra Foods, Inc. and Hunt’s introduced in 1969
The non-parallelism is probably the result of pasting together two different versions of the NP, one passive and one active.)
As for Beefaroni, it’s pasta with beef in tomato sauce, from Chef Boyardee:
Chef Boyardee (Formerly Chef Boy-Ar-Dee and also Boyardee Foods) is a brand of canned pasta products sold internationally by ConAgra Foods. The company was founded by Italian immigrant Ettore “Hector” Boiardi to Cleveland Ohio U.S.A. in 1928. (link)
So many things end up in ConAgra.
May 14, 2013 at 1:06 pm |
Isn’t that ‘produced by [ConAgra Foods, Inc. and Hunt’s] (and) introduced in 1969’?
May 16, 2013 at 9:52 am |
Well, no. It isn’t produced by ConAgra Foods and Hunt’s; Hunt’s is a subsidiary of ConAgra. Hunt’s introduced the product in 1969, before it was absorbed by ConAgra. And “produced by X introduced in Y”, without the conjunction or a comma, doesn’t fly for me.
May 16, 2013 at 9:35 am |
[…] “Grocery store semiotics” posting looked briefly at two canned-food preparations: Manwich and Beefaroni. Manwich: “a canned […]