Two bookish Tom Gaulds

More from the cartoonist of the bookish class, passed on by Facebook friends: on translation, and on book formats.

On translation, from 2014:


(#1) from 2014


(#2) from 2016

Black magic and the mechnical raven.

There is, in fact, a common thread to these two cartoons: the publisher. Once you, the author, have signed on with a publisher, your book becomes a product in the publisher’s hands, and lots of decisions will be made by them (perhaps with some consultation with you, but there’s no guarantee they’ll take your advice): the title of the book, its cover, the formats it’s published in, the publicity campaign for it, the countries it will be marketed in, the languages it will be translated into (and who will do the translations), and more. This can be disconcerting.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: