Speaking, writing, bubbles

The Mother Goose and Grimm for the 23rd:

When Grimm speaks in a cartoon bubble, what he says appears in printed English — because, after all, a cartoon bubble (aka speech bubble) is piece of visual representation. Consequently, his speech is spelled, and is therefore subject to misspelling. Yes, this is all a bit dizzying.

Then there’s the bit of ironic silliness in Grimm’s misspelling misspelling.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: