Gang of five

Comics and cartoons pile up. Here are four recent ones from my regular feeds, plus a Perry Bible Fellowship (“The Offenders”) sent to me by Jason Parker-Burlingham. Before that, a Bizarro with the slow-snail cartoon meme; a One Big Happy with an attachment ambiguity; a Rhymes With Orange on reduplicated names (like mahi-mahi); and a massively alliterative Zippy.

(#1)

(If you’re puzzled by the odd symbol in the cartoon — Dan Piraro says there’s just one in this strip — see this Page.)

The usual meme is about snails (with shells), but it works equally well for slugs (without shells).

(#2)

Simplifying the example, it’s I sketched a model in the nude. There are two scopes for the modifier in the nude — as a sentential (or VP) adverbial (the scoping for clauses with intransitive verbs, like I sunbathed in the nude), attributing nudity to the referent of the subject; or as a modifier within the direct object NP (note the passive A model in the nude was painstakingly sketched by the life drawing class). The first speaker intends the second, narrower scope, but Ruthie understands the first, wider scope, in which the artist is nude.

(#3)

English has a considerable number of names that are reduplicative in form, like the place name Bora Bora. Some of these are food names, like mahi-mahi and couscous. The diner is taking the reduplicative form to denote multiplicity (or extent), giving rise to a kind of back-formed noun, mahi or cous.

(#4)

Bill Griffith loves to play with the sounds of words. Having started with Fairchild Semiconductor (the company name) used as a personal name, the first panel explodes with F alliteration, which continues in the other two panels — pared with T alliteration in the second panel, S alliteration in the third.

And then to cartoon sound words in Perry Bible Fellowship, which range from conventional to inventive:

(#5)

Added later: More important, as commenter RF notes:

Note that Slur’s “problematic” fighting style results in sound effects that are racial slurs directed at his opponents.

This was clearly telegraphed by the name of the strip (“The Offenders”) and by the name of the central character (Slur). Somehow I missed this on a first reading. Many thanks to RF.

 

2 Responses to “Gang of five”

  1. John Baker Says:

    One Mahi might be fine as part of a light meal, but surely one cous wouldn’t be worth ordering.

  2. David R Says:

    Judging from the stereotypical appearances of all the other characters (which I think is part of the point) and the corresponding “problematic” noises that happen to them, and expecting that pattern to continue, Slur’s very last “word” could easily be an obscured version of “cocksucker”.

Leave a Reply


%d bloggers like this: