Today’s double entendre

Briefly, an ad from the Lucas Film (gay porn) studio, for their subscription service, with a double entendre that they probably couldn’t have avoided but almost surely welcomed:

Mac’s subscription to the Lucas Film service enabled him to
Download three or four times a day — even at work, though
There the practice gave new meaning to the expression
Messy desk.

So: a nouning of the verb to download (digital content) OR the noun load ‘(large) amount of material being carried or stored’ (used with reference to semen: a cumload), so that the verb to download in the caption conveys ‘to masturbate to ejaculation’.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: