Briefly noted: a bullshit lexicon

Published on October 27th, Mark Peters’s guide to the vocabulary of bullshit as a form of language use:

(That takes him into a certain amount of discourse on bullshit referring to animal excrement, but cow manure is not the point of the book.)

The book is illustrated by New Yorker cartoonist Drew Dernavich, who’s appeared in this blog before, most notably in a 4/19/14 posting.

Peters’s work was informed by philosopher Harry Frankfurt’s great 2005 book On Bullshit, noted on Language Log by Geoff Pullum, who wrote that Frankfurt

argues that falseness of the bovine excremental variety is actually a greater danger to intellectual discourse than lies

Meanwhile, on ADS-L on the 1st, Jon Lighter reported that Dan Rather told CNN that “A reporter’s job is to separate bullshine from brass tacks”, adding that the euphemism bullshine wasn’t in the OED, though it got 23,000 raw Google hits. And he noted that Operation Bullshine is the title of a British comedy film. From Wikipedia:

Operation Bullshine is a 1959 British colour comedy film directed by Gilbert Gunn and starring Donald Sinden, Barbara Murray and Carole Lesley. The … title comes from … frenzied activity preparing for [a] brigadier’s surprise inspection [of an anti-aircraft battery of female officers during World War II].

Peters has a pretty extensive list of bull- euphemisms for bullshit (on p, 36), but bullshine isn’t there either.

Leave a Reply

%d bloggers like this: